Болгарское сельское хозяйство – единственная отрасль с положительным внешнеторговым сальдо
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!
Болгария, традиционно аграрное государство в прошлом, пережила серьезные сотрясения в отрасли после падения Берлинской стены. С землей, раздробленной на небольшие наследственные территории, и без субсидий от государства, болгарское сельское хозяйство потеряло свою конкурентоспособность, несмотря на наличие плодородных почв, благоприятного климата и традиций в этой области.
Присоединение Болгарии к ЕС в 2007 году, наконец, обеспечило приток свежих капиталов в области сельского хозяйства, в результате чего эта отрасль начала оживать. Вопреки усложненному доступу к еврофондам в первые два года вступления Болгарии в ЕС, земледелие оказалось единственной отраслью с положительным внешнеторговым сальдо. «За последний год это положительное сальдо повысилось в 4 раза, по сравнению с предыдущим периодом», – заявил министр сельского хозяйства и продовольствия Мирослав Найденов, учитывая проделанную его ведомством работу в течение одного года, с момента прихода к власти правоцентристской партии ГЕРБ. Министр Найденов считает бесспорным успехом разблокирование средств из еврофондов, предназначенных на развитие сельского хозяйства, а также быстрые темпы их освоения сегодня. Данные средства были заблокированы ЕК, из-за сомнений в коррупции при предыдущем правительстве. Вот что еще заявил министр Найденов:
«Освоенные до сих пор средства по всем оперативным программам ЕК, предназначенные для Болгарии, восходят к 1 млрд. евро, причем в области сельского хозяйства средства составляют 500 млн. евро, т.е. половина всех освоенных нашим государством фондов», – подчеркнул с удовлетворением министр Найденов.
Кроме битвы в целях пресечения злоупотреблений и коррупции при освоении средств из еврофондов в области сельского хозяйства, министр Найденов предпринял еще две трудные реформы. Одна из них – это создание Агентства безопасности пищевых продуктов, которое будет упражнять реальный контроль над этим рынком. Одновременно начался и ввод болгарского государственного стандарта в отношении ряда традиционных болгарских пищевых продуктов, таких как кислое молоко, например. Оказалось, что многие производители перестали использовать традиционную закваску, содержащую лечебную бактерию «бациллус булгарикус», так как она сокращает срок годности продукта. Другие вводят в мясные продукты сою или инжектируют воду в куриное мясо для того, чтобы оно весило больше.
«Мы начали тяжелую войну с целью ликвидации некачественных пищевых продуктов на рынке, которые ежедневно присутствуют на нашей трапезе, и которыми недобросовестные производители отравляют нас и наших детей. Я признаюсь, что эта война на самом деле очень тяжелая, и нам лишь остается пожелать себе успеха».
Другая трудная реформа касается лесного фонда. Незаконная рубка деревьев, а также коррупция при замене государственных земель из лесного фонда на частную недвижимость превратились в практику, которую следует пресечь в кратчайшие сроки.
«Подобная реформа не проводилась приблизительно 20 лет, – уточнил министр Найденов. – Ее целью является сохранение самого большого богатства Болгарии – ее лесов, занимающих 1/3 территории страны. Болгария не располагает подземными богатствами, у нас нет нефти. Смотря в будущее, в контексте изменений климата, это богатство будет более ценным, чем все остальное. Мы желаем хорошо управлять этим ресурсом, и завещать его поколениям, так как леса имеют и трансграничное значение. Воду и воздух, которые «производят» леса, используют все на планете. Мы приостановили незаконные замены государственных земель, мы хотим также остановить и незаконную рубку деревьев. Экономических интересов в этой области – немало, поэтому реформа здесь будет нелегкой».
Министр Мирослав Найденов охарактеризовал как слабость своего руководства нестартовавшее освоение средств из еврофондов в области рыбоводства, которые восходят к 80 млн. евро до 2013 года.
«Есть некоторое отставание в отношении оперативной программы по рыбоводству. И сейчас мы делаем все возможное для того, чтобы не потерять предусмотренные на это средства из ЕС. У меня состоялась встреча с еврокомиссаром по морским делам и рыболовству Марией Даманаки, и я убедительно изложил наши аргументы. Мы нашли решение, и нам будет дана возможность наверстать отставание».
Перевод Марии Атанасовой
Дополнительная информация
- Источник: Радио България