Елисавета Багряна – одна из вечных болгарских женщин

Елисавета Багряна – одна из вечных болгарских женщин

В этом году отмечается 125-летие со дня рождения известной болгарской поэтессы Елисаветы Багряны /родилась 29.04.1893 г/. По этому поводу в Столичной библиотеке открыта выставка «Я – Багряна». Экспозиция является частью кампании «В школу в Столичную библиотеку», целью которой – привлечь интерес молодых людей к литературе.

Елисавета Багряна – одна из вечных болгарских женщин

Первые годы жизни Багряной пришлись на очень патриархальный период для Болгарии и ее женщин. В творчестве поэтессы проявилось стремление новых поколений болгарских женщин к равенству, свободе проявлений, полноценной жизни и достойному месту в обществе. Все это есть в ее первом, ставшем популярным, сборнике стихотворений «Вечная и святая» /1927/. Название ему дали два стихотворения – «Вечная» и «Святая». Это символические образы женщины – человека, матери, возлюбленной, восторженной или страдающей.

Каким человеком и какой женщиной была сама Багряна?

«Мы «в гостях» у одной из самых ярких фигур в болгарской литературе, у самой крупной болгарской поэтессы», – отметил ее собрат по перу Найден Вылчев из Союза болгарских писателей, давний друг и коллега Багряной по журналу «Септември». Он начал с воспоминаний времени Второй мировой войны. Уехав в деревню из-за бомбардировок болгарских городов, он читал произведения крупных болгарских поэтов и всматривался в их фотографии, вырезанные из газет. Одной из них была Елисавета Багряна.

Елисавета Багряна – одна из вечных болгарских женщин

Елисавета Багряна – одна из вечных болгарских женщин
«Нежданно, спустя несколько лет, когда я стал литературным сотрудником журнала «Септември», в отделе поэзии, я стал работать рядом с Елисаветой Багряной, где мы вместе провели 20 лет, – рассказал Найден Вылчев. – Я многое узнал, многому научился, много увидел. Она читала с карандашом в руке, очень старательно, с уважением к каждому автору, не навязывая своего мнения… Наибольший интерес она проявляла к молодым авторам: что расскажут молодые, с чем они приходят. Какова новая волна в развитии болгарской лирики? Они также знали, с кем разговаривали, относились с уважением, которое было естественным, обязательным, важным, и очень поучительным для всех нас, для всех них».

И еще любопытные воспоминания о Багряной: она любила рассказывать, как на заре пассажирской авиации стала первой болгаркой, летавшей в Париж. На обратном пути, однако, большинство пассажиров отказались от полета, так как в это время произошла какая-то авиакатастрофа и поэтесса вернулась в Софию одна в самолете. Найден Вылчев рассказал также, как, много лет спустя, Багряна узнала об убийстве президента Кеннеди. Группа литераторов услышала об этом, будучи за столиком в известном болгарском ресторане:«Елисавета Багряна отложила в сторону вилку и нож и больше к ним не притронулась. Побледнела и сказала: «Я боюсь за человечество». Она, бурная Елисавета Багряна, которая ничего не боялась, которая любила музыку, рисовала, боролась за женскую самостоятельность, против обывательщины, в такие моменты сейсмограф ее сердца регистрировал важные сотрясения, которые сопровождали ее жизнь – белые и черные».

Найден Вълчев вспоминает о последних днях жизни Багряной, которая ушла из жизни в 1991 году, в элитном доме престарелых, в возрасте 97 лет:«Мы пришли ее проведать с моей женой. Она обрадовалась, обняла цветы, ее руки исхудали. Пальцы были холодными. Я поправил ее кольцо, перевернувшееся на пальце. Она сказала: «Мой александрит, камень одиночества». Но она не была одна. Когда Ален Боске издал антологию ста лучших стихотворений в мире, Болгария была представлена ее произведением. И она была в числе этих ста избранных мировых поэтов».

Елисавета Багряна – одна из вечных болгарских женщин

Антология Боске – лишь часть признания, которое Багряна получила при жизни и после смерти. Ее стихотворения переведены на 30 языков. Они издавались во Франции, России, Румынии, Италии, Швеции, Польше и других странах. Она работала долго и плодотворно. Свой последний сборник стихов – «На берегу времени» она издала в возрасте 90 лет в 1983 году, спустя 56 лет после первого сборника. Но и в своих последних произведениях она сохранила мелодию своего стиха и свежесть вдохновения.

В 1983 году, по случаю 90-летия, она была удостоена высшей государственной наградой в то время – звания «Герой Народной республики Болгария».

Перевод Елены Паскаловой

Фото: Венета Павлова, БГНЕС и архив


Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх