Офелия Цветанова рисует горы и подводное царство по шелку
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!
С 18 июня по 2 июля в столичной галерее «Гая» можно посмотреть выставку Офелии Цветановой «Радуга из шелка». Речь идет о живописи по шелку – искусстве, сравнительно слабо распространенном в нашей стране.
«Еще в школьные годы я непрестанно рисовала, но мои родители не сориентировали меня на выбор изобразительного искусства как профессии, - рассказывает Офелия. – Уже в последнем классе школы я подумала, что было бы очень хорошо поступить в Художественную академию, но уже было поздно, у меня не было необходимой подготовки. Итак, я поступила на отделение «Внешняя торговля» Высшего экономического института».
© Фото: Венета Павлова
Окончив университет, Офелия Цветанова начала работу в системе внешней торговли, позже защитила и докторскую диссертацию. Ее супруг – дипломат, она познакомилась с ним в институте. Во время их пребывания за рубежом, она вернулась к своему любимому занятию – рисованию, начала посещать уроки, читать специализированную литературу. Жизнь Офелии в Тунисе и Франции, посещения музеев и галерей обогатили ее представления об искусстве. «В столице Туниса, например, есть прекрасный музей керамики, мозаики, известный удивительными местными произведениями искусства. А как супруга дипломата, я посещала многие культурные мероприятия. Вот так все и началось…», - вспоминает Офелия Цветанова. Ее первые выставки были организованы в болгарском посольстве в Тунисе, а позже во французском городе Руан.
С 1994 по 1998 году семья жила в Москве. Там Офелия овладела тайнами росписи по шелку.
«Я училась у Ирины Трофимовой, выдающегося мастера батика. Тогда она организовала большую ретроспективную выставку батика – нечто намного сложнее того, что я делаю сейчас. Речь идет о работе горячим воском, но мне это показалось сложным. Воском очерчиваются границы поля, которое вы желаете окрасить, а затем уже при помощи особой техники наносятся краски, их фиксирование тоже очень сложно. И я направила свое внимание не на «горячий», а на «холодный» батик. Это живопись по шелку, но с холодными контурами, которые наносятся на ткань, а затем уже посредством разных трюков окрашивания участков, замкнутых этим контуром, получаются интересные эффекты. Так как по шелку краски разливаются сразу, по нему невозможно рисовать как акварелью на бумаге».
© Фото: Венета Павлова
В Москве наша соотечественница училась у Елены Сударушкиной, художницы по тканям. Там Офелия организовала и свою первую выставку шалей, расписанных вручную, а также картин на шелке. В 2000 году она представила и в Софии экспозицию таких картин, а два года спустя приняла участие в сборной выставке в Болгарском культурном центре в Берлине. Ее произведения есть и в Германии, России, Чехии, США, Японии и Южной Африке. Какие сюжеты, какие темы показывает Офелия Цветанова в последней выставке?
«Я влюблена в горы. Я много путешествовала по болгарским горам. Рила и Пирин всегда привлекали меня. В выставке есть полотна с такими мотивами, в основном из гор Рила. Вторая тема – это подводное царство, все связанное с морем. Я Рак по знаку зодиака, может быть, именно это повлияло на мой выбор. Меня всегда интересовали морские глубины, мне не столь интересно узнать, что есть в Космосе».
Третья группа картин в выставке – абстрактная. Идеи об этих картинах подсказали Офелии столичные улицы, метро, образы из телевизионного экрана, мелькнувшие на секунду. Что касается подводного царства, Офелия Цветанова видела его с близкого расстояния. Она погружалась с инструктором, с легководолазным снаряжением. Она видела и рыб с роскошной окраской, но и отходы, выброшенные людьми.
© Фото: Венета Павлова
Офелия – автор рассказов, она написала также роман, и надеется на то, что он будет издан. Он называется «Кошачьи приключения». «Семь лет тому назад с нами произошло нечто очень интересное, - рассказывает Офелия. – В наш дом через открытое окно вошли два маленьких котенка, и мы стали ухаживать за ними. Они путешествовали с нами до Урала. Мы были в Екатеринбурге с 2006 по 2009 год. В детстве у меня не было кошки. Эти котята невероятно впечатлили меня своим поведением, образом общения с нами. В России мы взяли еще одного котенка. Получилось большое соперничество между нашими кошками и новым котенком. Все это я описала в детской истории».
Перевод Марии Атанасовой
Дополнительная информация
- Источник: Радио България