В «Земле теней» Элизабет Костова рассказывает о памяти, боли и радости выживания

В «Земле теней» Элизабет Костова рассказывает о памяти, боли и радости выживания

Элизабет Костова исследует тень, которая тянется от злодеяний, не получивших возмездия в нашей истории, чтобы обрисовать все еще не ушедшее навсегда прошлое. В своем новом романе она раскрывает не просто масштабы зла, но и то, как его можно превозмочь благодаря силе смелости, благородства и сострадания.

8 лет назад писательница увидела во сне молодую американку, которая приехала в Болгарию и всего через час после приезда в новую страну, ей пришлось оказывать помощь попавшей в беду пожилой паре. Каким-то образом, в ее руках осталась их сумка, а урна, находящаяся в ней, заставила ее отправиться по следам незнакомого человека.

Эту подаренную свыше историю Элизабет Костова воплотила в книге «Земля теней» − романе-мечте о Болгарии с главным героем скрипачом, чья судьба по странному совпадению напоминает об участи Сашо Сладура, погибшего в коммунистическом лагере в Ловече. Однако в отличие от него, выжившего всего несколько дней в лагере, герой романа прожил долгую жизнь.

«Вопрос, который я задавала себе, работая над его образом, был – если это происходит с тобой столь долгое время, как можно переработать пережитое в своем сознании», − задается вопросом писательница. Она не знала истории музыканта и узнала о его трагическом пути лишь после написания книги. А неведомые силы вмешались снова, когда Элизабет Костова оказалась перед памятной плитой скрипача в Пловдиве.

«Мой главный герой умер в 2006 году в возрасте 91 года, − начала свой рассказ Элизабет Костова. – Я задумалась о его поколении и что было для таких людей как он – преданных искусству, интеллигентов − попасть в политическую машину, хотя они были аполитичны. И пока я писала книгу, неожиданно появилась возможность посетить руины трудового лагеря. Развалины большинства лагерей закрыты и недоступны для посещений и почти не превращены в памятники. Но когда я оказалась среди развалин, для меня было исключительно волнующе и в то же время ощутила пустоту – как будто весь смысл исчез из этого места. Думаю, однако, что истории помогают пустым пространствам вновь наполниться смыслом. Поэтому, пока я была там, осознала сильное желание вернуть своего героя в это пустое место. Разумеется, это была пугающая, огромная задача, и могу сказать, что я извлекла много рассказов от первого лица таких людей и проявляю большое уважение к их подлинным историям страдальцев. Я многое узнала об истории, о переживаниях людей в этих местах и попыталась вложить все это в контекст своей любви к Болгарии – моей второй родины, и сделать это с уважением к истории людей и поколений».

Работая над своим романом, Элизабет Костова перечитала чудовищные, по ее словам, рассказы выживших в лагерях в Болгарии, трибуну которым дал Цветан Тодоров в своей книге «Голоса из ГУЛАГа». Она даже намеревалась отправить свою готовую рукопись известному болгаро-французскому философу, но он скончался за 45 дней до издания романа и это ее очень опечалило.

«Я знала о преступлениях коммунизма и страданиях этого периода, потому что разговаривала с людьми и читала исторические книги, − дополнила по этому поводу писательница. – Мне было очень трудно и болезненно писать обо всем этом и по этой причине я намеренно сделала роман о свете и тени. Потому что, очевидно, что жизнь продолжается. В некотором смысле это книга о памяти, о боли, но и о радости выживания».

Всемирно известная Элизабет Костова, чьи романы «Историк» и «Похищение лебедя» давно стали бестселлерами, а «Земля теней» привлекает все большее число читателей в мире и все больше есть любопытных посетить Болгарию, уже пишет свою четвертую книгу. И в нее американская писательница, замужем за болгарином, включит обязательные для своих романов элементы – болгарские имена своих троих детей и болгарскую сюжетную линию.

Перевод Елены Паскаловой



Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх