Писатель Николай Хайтов или Стремление уберечь свой мир словом

Писатель Николай Хайтов или Стремление уберечь свой мир словом
“Неопубликованный дневник – 1986-1992” Фото: Венета Павлова
Известный писатель Николай Хайтов родился в 1919 г. При жизни он всегда говорил: „Мои герои появляются, прежде всего, из среды моего обитания.
Это относится не только к моей родной деревне Яворово, но и всему Родопскому массиву. Потому я и считаю эти горы моими родными. И совершенно естественно именно там, где тебе довелось жить, найти и описать свои уже законченные образы героев”, - сказал в своем интервью „Радио Болгария” Хайтов в 2000-м году. Спустя два года он покинул этот мир, оставив после себя беллетристику, публицистику, эссе, путевые заметки, пьесы, документальные исследования, краеведческие анализы.
Хайтов начал писать свои произведения в период начала коллективизации сельского хозяйства в стране и назревающей ее индустриализации. Вместо того, чтобы начать хвалить всех крестьян, ставших не по своей воле горожанами, он предпочел окунуться в мир Родопских гор, раскрыть исторические факты, описать драмы, породившиеся быстрыми переменами в жизни горцев. Его героями стали болгары, исповедующие православие и ислам и турки. Среди пленительной красоты горной природы они переживают свои необыкновенные истории, включающие любовь, насилие, отомщение, опрощение, чувство достоинства…

„После написания чего-то я всегда чувствовал, что наибольший успех ко мне приходил, когда мне удавалось построить свой рассказ таким образом, что в горле застревал комок, - говорил Николай Хайтов. – Если ты не испытаешь бурю чувств от написанного, то никого не смогут тронуть твои слова. Порой порождается убежденность, что никто, кроме тебя, не может написать подобную историю. Это очень важно для самочувствия писателя. Разумеется, произведения другого писателя могут оказаться лучше, но у каждого есть неповторимость. И я не делю их на плохие и хорошие. Они не сопоставимы. Даже самый неизвестный автор может сочинить уникальную вещь. Скажем, был такой болгарин по фамилии Панчев. Уходя на фронт, он написал лишь одно-единственное стихотворение „Сынок мой, надежда дорогая!”. Там он и погиб, а стихотворение это разучивали поколения болгар, так как оно было в болгарских учебниках на протяжении 30 лет. И каждый раз, когда читаешь эти стихи, слезы навертываются на глаза”. 

Драматизм произведений, чувство поэтического в жизни, реализм, глубокое познание психики людей стали причиной перевода произведений „певца Родоп” на 20 языков. Произведения писателя чаще всего экранизировались. Одним из киношедевров Болгарии стал фильм „Козий рог” режиссера Методи Андонова, удостоенный многих премий, в том числе специального приза жюри в Карловых Варах и „Серебряного Хьюго” в Чикаго. Это и единственная кинолетна, имеющая римейк. Роман „Капитан Петко-воевода”, по которому был сделан телевизионный сериал, считается одним из наиболее волнующих. Несколько лет назад актер и режиссер Мариус Куркински создал моноспектакль „Сотресение” по трем рассказам писателя. Этот шедевр трагикомизма привлекает немалую аудиторию и сейчас. 

В мире Николая Хайтова все люди живут в особой гармонии с окружающим миром, они преклоняются перед природой и общаются с ней как с живым существом. Здесь все имеет свою душу и вода непременно. 

„С измальства мне наказывали: „Заруби себе на носу. Не играйся с водой, не разливай ее зазря, – говорил писатель. – Иначе считалось, что это может вызвать всякую хворь, привести к судороге, к беде. В моем селе считалось, что у каждого колодца есть свой дух-хозяин. Что, кстати, присуще каждой скале или же дереву. Сам я давно не живу в родном краю, получил высшее образование лесного инженера, знаю, что все это суеверия, но все равно эти привитые навыки действуют безотказно. И то сих пор я бережно отношусь к воде и стремлюсь попусту ее не тратить. Возможно, с детства мне привили подобное отношение и к другим вещам. В детстве наибольшее воздействие на нас оказывали сказки. Помню, с каким вниманием я слушал своего дедушку и очень красноречивого дядю Рангела. А в этих сказках всегда добро боролось со злом и всегда побеждало. Это помогало после всего плохого и отрицательного верить в спасение и иметь надежду. Мы знали, почему нам нужно с почетом относиться к старикам, любить родителей, не лгать…Одним словом мы усваивали прастарые библейские моральные правила…” 

Несколько лет после кончины Николая Хайтова издательство им. Захария Стоянова выпустило его „Неопубликованный дневник, 1986-1992 гг.” В нем писатель описывает свое отношение к злободневным проблемам общества, сельского хозяйства, пишет о состоянии природы, о народной медицине в период до и после начала принятых считать демократическими переменами в стране. Есть и совсем сокровенные мысли. „Бессмертие можно обрести лишь силой слова. Мне кажется, будто я склонился над пропастью, - писал Николай Хайтов. – Впереди мрак и чувство холода, которое исходит из небытья. И испытываемое от этого чувство вовсе не страх, что жизнь оборвется. Ведь это естественно и неизбежно. Просто меня подавляет мысль, что в эту пропасть вместе со мной канет мой озаренный солнцем мир. И спасти мне удастся лишь то, что передано в словесной форме, что было дано мне Господом и матерью”. 

Автор: Венета Павлова Перевод Петра Григорьева

Дополнительная информация

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх