67 лет звучал бюллетень об уровне реки Дунай в эфире БНР
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!
6 июня 2016 года слушатели Болгарского национального радио в последний раз услышали прогноз об уровне реки Дунай „в сантиметрах”, как и свое любимое „саншанжман” (с французского – без изменений) о беспрепятственном судоходстве через болгарский участок реки. С этого дня сведения о гидрологической обстановке можно узнать только при помощи технологий.
Гидрологический бюллетень начал транслироваться в 1949 году, как обязательство Болгарии по Дунайской конвенции, и звучал в течение 67 лет каждый день после новостей в 15.30 ч. Сначала десять придунайских государств обменивались информацией об уровне реки при помощи телеграмм, затем перешли на телекс, а после этого – на компьютер, и так до цифровых навигационных систем.
„Нашей обязанностей было измерять дебит, – рассказывает гидролог с 40-летним опытом Ивайло Бойчев. – Из всех моих коллег я – единственный, кто увидел самые высокие воды, как и два раза замерзший Дунай и лед толщиной в несколько метров в Тутракане. Тогда пришлось сбрасывать бомбы с самолета”.
„Бюллетень гидрологов имел исключительную важность для людей на реке”, – говорит Николай Генчев, один из лучших знатоков Дуная, автор путеводителей по всему его протяжению.
„Некоторым эта передача, возможно, казалась монотонной, а другим – скучной, – продолжает он. – Для нас, однако, связанных с водным транспортом, она было ожидаемой, очень интересной и важной для нашей работы, так как за фразами об уровне реки в сантиметрах скрывался разнообразный и динамичный мир дунайского судоходства”.
С вступлением Болгарии в ЕС наша страна получила помощь на модернизацию судоходства и обеспечение его безопасности. Так, бюллетень попал не только на сайт управления по поддержке и исследованию реки Дунай, но и в современную информационную систему БУЛРИС. Другими словами, бюллетень продолжает существовать, но, на этот раз, в компьютерах капитанов.
„Мне грустно, потому что это было традицией, благодаря которой мы каждый день бесплатно слышали свое имя, – признается капитан Павлин Цонев, директор Агентства по исследованию и обслуживанию реки Дунай. – Сегодня, благодаря нашему сайту, мы уже можем предложить и другие формы информации – не только числа, показывающие уровень реки, но и как выглядят отдельные участки и каковы условия в них”.
С ностальгией о сообщаемых по радио сведениях об уровне реки говорит и проф. Николай Ненов, директор Регионального исторического музея в Русе.
„60-летняя традиция для большой части западных стран ничего не значит. Но у нас она есть. Да, это может стоить дорого. Здесь, однако, все упирается в престиж, в знаки самим нам или окружающим. В 15.00 часов Болгарское национальное радио уже не упоминает реку Дунай и, видимо, для многих, за исключением людей, связанных с ней, она абсолютно незнакомая,даже ненужная. Но Дунай – это особый знак, потому что он связывает нас с сердцем Европы”.
Перечисление придунайских городов на трех языках каждый день для многих было досадной и лишней информацией. Другие же считают, что установившаяся в течение десятилетий традиция не должна была прерываться. Некоторое время назад почитатели бюллетеня даже организовали сбор подписей в поддержку его восстановления, но, пока властвуют технологии, он навсегда останется в истории.
Редактор: Диана Цанкова (по интервью Аси Пенчевой, корреспондента БНР в Русе)
Перевод Десиславы Семковской
Фото: Радио Видин, БГНЕС, rusemedia.com и архив
Источник: http://bnr.bg/