Болгарские ученики участвуют в европейском конкурсе идей по сохранению старых зданий
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!
"Быть или не быть родной культуре" – эту идею развивают в трехминутном ролике ученики Естественно-математической школы им. Николы Обрешкова в Казанлыке на конкурсе Европейской комиссии ImagineEU.
Одиннадцатиклассники Кристиан Петров, Тома Тасев и Борис Илиев отвечают на призыв представить перемены, которые они хотят видеть в Европейском союзе, рассказом об истории и настоящем двух знаковых зданий.
"Одним из них является "Папазовый дом" в Казанлыке, фасад которого был отремонтирован несколько лет назад, – говорит Кристиан Петров. – Однако сегодня он является объектом вандализма – окна разбиты, весь исписан надписями.
Здание принадлежало богатой семье производителей и торговцев розами, которые до Освобождения имели отношение к болгарскому образованию и к вопросам свободы. Позже там проходили дипломатические встречи, обсуждалось Воссоединение Болгарии.
Другое здание – текстильная фабрика, подаренная жителям Карлово братьями Евлоги и Христо Георгиевыми, имеющая аналогичную судьбу. Она рушится, хотя когда-то была идея, что все деньги, полученные от производства, пойдут на местное образование".
Видео с английскими субтитрами:
"Одна из самых ярких проблем – проблема с собственностью, – говорит Кристиан Петров. – Хотя люди, построившие когда-то эти здания, были богатыми и знатными, их наследникам не всегда удавалось сохранить наследие. Именно поэтому мы предлагаем единое европейское законодательство, посредством которого, с одной стороны, будут решены проблемы с собственностью, а с другой стороны, страны, имеющие свое культурное наследие за рубежом, смогут принять меры по его защите. Примером в этом отношении может служить типография Любена Каравелова в Бухаресте – здание, которое мы, к сожалению, потеряли".
Вторая мера, которую предлагают ученики, связана с разумным распределением средств, выделяемых Евросоюзом на восстановление зданий исторического значения. Последняя касается нашего отношения к этому культурному наследию.
"Когда здание восстановлено, оно должно быть приспособлено для удовлетворения наших потребностей как общества, и не обязательно должно быть музеем, – продолжает Кристиан. – В нем может быть активность, позволяющая ему содержать себя, чтобы не допустить его повторного разрушения. И граждане, видя такую проблему, должны защитить эти здания".
Но почему мы пренебрегаем своим историческим наследием и нет общественной реакции, когда рушатся старые и красивые здания?
"Это достаточно сложный и, я бы сказал, философский вопрос, потому что он связан с нашим общим отношением ко всему, что нас окружает, – отвечает Кристиан Петров. – Халатность можно увидеть повсюду – как будто в повседневной жизни мы поглощены массовым и упускаем действительно ценное. А во многих случаях это просто здание, мимо которого мы проходим каждый день, идя в школу или на работу. Однако за его фасадом скрываются история и ценные моменты, из которых мы можем извлечь уроки".
Интеграция беженцев в приютившие их страны, создание дискуссионного клуба с участием молодежи Старого континента, больше возможностей для образовательных поездок – вот некоторые идеи участников конкурса по улучшению жизни в своей стране. У Кристиана Петрова также есть видение того, как сделать Болгарию лучшим местом для жизни.
"Недавно я прочитал исследование об основных видах дискриминации на европейском уровне, и меня впечатлила т. наз. возрастная, – говорит он. – Возникает ощущение, что общество почти говорит молодым, что от них ничего не зависит, сколько бы мы ни слышали обратного. Однако для того, чтобы не только Болгария, но и другие страны стали лучше, хорошо, чтобы их голос не затихал. Мы начали наш проект с четкой мыслью о том, что есть нечто большее, чем функциональная грамотность – и это культура, активная гражданская позиция и вообще отношение к окружающему миру".
Болгарские ученики могут продвинуться в конкурсе ImagineEU и даже выиграть его, если мы поддержим их в общественном голосовании до 28 января этого года. Любой желающий может сделать это, посетив сайт европейского конкурса. Смотрите также инструкции по голосованию ЗДЕСЬ.
Перевод и публикация: Мария Атанасова
Фото: БТА, БГНЕС, БНР, личный архив
Источник: http://bnr.bg/