Covid-эпидемия рафинирует человека и проявляет его истинные стороны
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!
Эпидемия коронавируса раскрыла глубины человеческой души, проявив скрытую суть каждого из нас. У одних возникли экзистенциальные вопросы и, чтобы найти на них ответы, они встали на путь духовного роста. Другие, не сумев выйти за рамки своих стереотипов и воспринять Covid-19 как испытание, ответили на него агрессией и ослеплением.
Бушующая уже второй год эпидемия стала моментом рафинирования человека и выкристаллизации его истинных сторон, считает Бирали Мюмюн, руководитель Центра духовного наставления и консультаций при мусульманской конфессии.
«Я вспоминаю время, которое я провел в больнице с этой болезнью, – рассказывает он. – Люди забывали о своих этнических и религиозных различиях и стремились помочь другим даже в мелких бытовых потребностях, так как у медицинского персонала не было возможности вовремя обслуживать каждого. И тогда приходилось пациентам с «большим стажем» в больнице отключать капельницу человеку на соседней койке. Все это создавало ситуацию в медицинских учреждениях, которую мы не восприняли бы в другое время. Так же врачи радовались буквально как дети за каждого, кто прошел испытание и начал мало-помалу восстанавливаться, так как процесс очень медленный и почти неосязаем для больного».
По оценке клинического психолога д-ра Велиславы Донкиной, одна из важных тенденций вследствие Covid-19 – регресс общества в целом и каждого из нас.
«Сталкиваясь со стрессом и трудностями человек реагирует на угрозу внешней среды и в нем начинает говорить его способность оставаться относительно разумным и в равновесии или же ему это не удается, – отмечает она. – Крайние обвинения, большие страхи, мнительность, угрозы раскрывают, что в действительности мы очень ранены и нам очень трудно. В то же время государство, в попытке организовать кризисную ситуацию, говорит нам, что делать и мы оказываемся в позиции ребенка. А это, в сочетании со страхом, приводит к регрессу. По сути, эпидемия показала нам, что мы незрелы – как будто находимся в подростковом возрасте и ведем себя как люди в ситуации заученной беспомощности».
Когда небо и земля дни напролет спорят о том, кто возьмет больного, но наступает миг, когда страдалец, наконец, снимает дыхательный аппарат, он по-настоящему осознает какая благодать здоровье. И переосмысляет отношения с окружающими – споры и различия бледнеют, возникают вопросы о смысле человеческого бытия, упование на Бога крепнет, чтобы человек не остался во власти страха и продолжил путь вперед.
«Один из случаев, по которому я работаю, это 21-летний парень, который удивил меня таким изречением: «Во время пандемии произошло самое прекрасное в моей жизни», – продолжил свой рассказ Бирали Мюмюн. – Я спросил его, что случилось. А он мне ответил, что он перестал выходить из дома и начал думать о своем существовании, о смысле жизни. Сказал, что все происходящее побудило его начать читать книги, интересоваться религией, так как он увидел, что жизнь в какой-то момент теряет смысл. Именно объяснение существования потустороннего мира повышает надежду человека и дает возможность его жизненному потенциалу восстановиться и начать работать в поддержку его жизненной устойчивости, чтобы продолжать идти вперед, а не остаться в плену страха и опасений, которые налицо среди многих больных».
В моменты горестей все, даже отрицающие присутствие высшей силы, прибегают к молитве. Так случалось и в больнице, где врачи и пациенты призывали, чтобы то, что им не по силам, сотворил Бог.
«Врачи делали то, что знали, но в то же время, кто решает, останется ли человек жить или нет, – спрашивает Бирали Мюмюн. – И здесь нам говорится – ты не все в этом мире и не ты определяешь, возможно, ты достиг высоких уровней техники, цивилизации, но твоя связь с Богом на самом деле определяет мораль, этику, ценности. Потому что вся эта динамика вырождает человека и культивирует в нем отрицательные качества эгоизма, порождая агрессию, когда тебе что-то не дается, не разрешается. Но теперь мы немного остановились».
Составила: Диана Цанкова /по интервью Цветы Николовой, БНР-«Хр. Ботев» и Герганы Хрисчевой, БНР-«Горизонт».
Перевод Елены Паскаловой
Фото: архив, Facebook /Бирали Мюмюн, БНР, БГНЕСИсточник: http://bnr.bg/