Иван Янков о своей жизни в Европе и связях с Болгарией

Иван Янков о своей жизни в Европе и связях с Болгарией

„Страхование – весьма серая и сухая работа”, – признается профессиональный страховщик, молодой болгарин Иван Янков. Однако любому, кто обладает его талантом видеть артистическую сторону жизни, бесспорно, и страховое дело покажется интересным занятием.

По окончании столичной гимназии с углубленным изучением французского и испанского языков, а позднее и факультета „Международный туризм” в Университете народного и всемирного хозяйства, Иван отправился со специальной стипендией в Испанию. Там он получил диплом со степенью магистра в области туризма, а также получил образование в Дипломатической школе в Мадриде. В Болгарию он вернулся ненадолго, поскольку быстро решил отправиться на поиски работы в ту же Испанию. В 2000 году на его профессиональные качества обратила внимание самая крупная страховая компания в этой стране „МАРFRE”. Всего за четыре года Ивану удалось доказать себя в работе и руководство фирмы возложило на него ответственную задачу, связанную с основанием новых филиалов за рубежом.

„Меня отправили в Индию. Около двух лет я жил в Мумбае, где создал наше представительство, – рассказывает молодой болгарин. – В качестве оперативного директора обучил 30 новых служащих. Вернулся в Испанию и продолжил работать в секторе перестраховки на Дальнем Востоке. Я отвечал за такие страны как Китай, Япония, Пакистан, Индия, Новая Зеландия, Австралия”.

В поисках других интересов, не касающихся страхового дела, в 1998 году, вместе с группой друзей Иван Янков создал фонд „ОPEN MIND”. „Нашей целью было помочь международному молодежному обмену и связать молодых людей из Болгарии с их сверстниками из Западной Европы, – объясняет Иван. – Мы работали в основном во Франции, Германии, Испании, Англии. Подготавливали краткосрочные молодежные обмены на тему музыки, танцев, экологии, прав человека. Мы хотели показать, что проблемы молодежи – общие, а реальность в каждой стране не так уж и отличается. Как в Западной Европе будущее молодых людей нельзя назвать розовым, так и в нашей стране ситуация не такая уж драматическая. Мы пытались найти баланс и показать своим коллегам из Франции, Германии и Испании, что Болгария небезынтересная страна”.

Жизнь в Испании, прикосновение к разнообразию мировых культур и множество друзей, натолкнули Ивана Янкова на мысль о реализации еще одного творческого проекта, не имеющего ничего общего со страховым делом.
„Когда мое пребывание в Индии подходило к концу, я задался вопросом, как сделать так, чтобы три моих самых любимых города объединились, – рассказывает Иван. – Речь идет о Мумбае, Мадриде и Софии. Я решил, что общим между ними может быть танец. Так родилась идея о двух школах фламенко – в Мумбае и Софии. От своих друзей я узнал, что и в Индии, и в Софии этот испанский танец очень популярен. В Испании у меня есть много знакомых в среде артистов. Мы осуществили подбор лучших преподавателей фламенко и создали платформу „Be Flаmenco”. По сути, это концепция распространения фламенко за рубежом. Но при этом мы стремимся популяризовать более суровый и естественный вид этого танца, который испанцы несут в себе”.

Попытки создания такой школы в Софии увенчались успехом. Продолжает развиваться и профессиональная карьера Ивана. В начале 2011 года он получил новое предложение от фирмы, в которой работает уже более 10 лет.

„Меня отправляют на работу в Лондон, – рассказывает о своем новом назначении Иван. – У компании там есть филиал. По-моему, столица Англии – интересное место для развития карьеры и в области экономики. Я принял предложение, и в данный момент занимаюсь специализацией в перестраховании. Эти знания мне понадобятся в работе на должности, которую я буду там занимать”.

Несмотря на непрерывные поездки и постоянную занятость Иван не забывает своих старых друзей в Болгарии. Несколько раз в год он возвращается на родину и всегда рассчитывает на поддержку своих самых близких людей: „Я и моя сестра всегда чувствовали огромное доверие со стороны наших родителей. Они дали нам хорошее образование, открыли двери и, как выражается моя сестра, научили нас летать. А потом мы уже сами взяли ответственность за свои полеты”.

Перевод Снежаны Никифоровой

Дополнительная информация

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх