Как живут наши соотечественники на пороге родины?

Как живут наши соотечественники на пороге родины?

Болгария поддерживает за рубежом 11 государственных культурных институтов (в городах Берлин, Братислава, Будапешт, Варшава, Вена, Лондон, Москва, Париж, Рим, Скопье и Прага), которыми методически и финансово руководит Министерство культуры, а их деятельность осуществляется в соответствии с действующими двусторонними межправительственными договорами. Не так, однако, обстоят дела вокруг Болгарских культурно-информационных центров (КИЦ) в сербских городах Босилеград и Цариброд. Согласно местному законодательству они работают как неправительственные организации (НПО).

Председатель болгарского центра в Босилеграде Иван Николов утверждает, что их деятельность сравнима с работой домов культуры эпохи болгарского Национального возрождения, когда наши территории находились под османским владычеством. Серьезным препятствием перед их развитием, по его словам, является и весьма нерасторопная европеизация Сербии, которая замедляет процесс открытия границ и развития региона. Практически отсутствует и диалог между двумя соседними государствами относительно судьбы болгарского этнического меньшинства в, так называемых с болгарской точки зрения, Западных окраинах. Потому и не странно, что большинство жителей Босилеграда и его окрестностей давно уже эмигрировало в Болгарию, Сербию или Северную Македонию, а численность населения с 30 тысяч сократилась до всего 5-6000 человек.

Как живут наши соотечественники на пороге родины?

"Учредив здесь Болгарский культурно-информационный центр, мы стараемся сохранить болгарский дух, болгарский язык и не на последнем месте поощрить местных людей к новому стилю поведения. Вот почему мы рады, что молодые люди здесь все лучше осознают и все лучше ориентируются в сложившейся ситуации", – подчеркнул Иван Николов, председатель КИЦ Босилеград.

Для Радио Болгария Иван Николов рассказал о наличии по крайней мере минимальной поддержки со стороны болгарского государства, уточнив, однако, что речь чаще всего идет о сотрудничестве с отдельными институтами, такими, как например, мэрия Софии, дома культуры, музеи, галереи и СМИ. Он также выразил свое сожаление тем фактом, что пока нет ни одного реализованного проекта по линии программы трансграничного сотрудничества.

"Да, это самая серьезная проблема. Наш административный и кадровый потенциал, с точки зрения необходимых нам специалистов, действительно ограничен, – указал Николов. – То, что вы видите здесь, это один-два офиса, в каждом из которых – не более двух компьютерных конфигураций. Но это далеко не достаточно для того, чтобы заняться реализацией инвестиционного проекта. Не говоря уже о том, что успех любого инвестиционного проекта немыслим без поддержки местной власти. А здесь власти, по-прежнему, смотрят с подозрением на каждый лев или евро, который дают нам Болгария или Европа".

Как живут наши соотечественники на пороге родины?

При этом болгары в Босилеграде, в отличии от своих соотечественников в Цариброде, находятся далеко от главной дороги. В результате они не могут, как это делают жители Цариброда, например, каждый день ехать на работу в Софию и вечером возвращаться домой. Самый близкий к Босилеграду болгарский областной центр – это Кюстендил, который, во-первых, не предлагает особенных возможностей для пропитания, а, во-вторых, между двумя городами даже нет регулярной автобусной связи. В качестве альтернативы, так называемой ежедневной миграции, босилеградцы намереваются развить этнографический туристический комплекс, объединяющий келейное училище с 1832 года и церковь в близком селе Извор, которая построена в 1833 году.

Как живут наши соотечественники на пороге родины?

"Это очень интересный храм, в Болгарии есть только еще одна похожая по архитектуре церковь – в курортном городке Банско. Если в этом районе, в этом селе будет обособлен этнографический центр, учитывая, что он находится относительно недалеко от Софии, это могло бы значительно увеличить туристический поток. А там, куда регулярно прибывают люди, уже реально подумать и об экономическом развитии", – рассуждает о будущем Иван Николов. – Потому что на данный момент, к сожалению, Босилеградом правят международные горнодобывающие компании, которые, с одной стороны, неимоверно загрязняют окружающую среду, а с другой – реально способствуют дальнейшему обеднению района.

Почти все выпускники Босилеградской гимназии каждый год продолжают свое образование в высших учебных  заведениях Болгарии, отметил далее руководитель КИЦ-Босилеград. Большинство из них остаются на работе в Болгарии и после получения диплома, что дополнительно угрожает демографии региона. Но, по мнению Николова, в начале 21-го века нельзя допустить, чтобы люди продолжали жить в нищете, потому он и доволен тем, что местные молодые люди находят реализацию в Болгарии. В качестве проблемы перед изучением родного языка он указал на то, что вот уже 10 лет как ни один из обязательных для изучения сербских учебников не был переведен на болгарский язык. Тем не менее, Иван Николов остается оптимистом насчет болгарского самосознания жителей региона:

Как живут наши соотечественники на пороге родины?

"Несмотря ни на что, все молодые жители Босилеграда владеют болгарским языком, хотя и с некоторой примесью характерного местного диалекта. Вы знаете, что для укрепления болгарского национального самосознания, кроме знания болгарского языка, необходимы также познания в области болгарской истории, культуры, географии, и много еще чего. Чисто географически, этот район ближе к Болгарии. У большинства жителей Босилеграда уже есть и болгарское гражданство, и это создает реальные предпосылки для укрепления их национального самосознания и приобщения к болгарскому культурному пространству", – подчеркнул Иван Николов.

Перевод Вили Балтаджияна

Фото: Иво Иванов



Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх