От арбузного меда до Дервишова дня – восемь аутентичных традиций и умений дополнили список "Живых человеческих сокровищ" Болгарии

От арбузного меда до Дервишова дня – восемь аутентичных традиций и умений дополнили список "Живых человеческих сокровищ" Болгарии

Восемь аутентичных болгарских традиций и передаваемых от поколения поколению умений из разных краев страны недавно были занесены в Национальную представительную листу национального нематериального культурного наследия и, тем самым, стали частью "Живых человеческих сокровищ" Болгарии. "В этом году инициатива вызвала огромный интерес. К нам поступили 22 очень интересных кандидатуры", – заявила в интервью „Радио Болгария” Силва Хачерян – руководитель Дирекции Международного сотрудничества, европейских программ и региональных деятельностей при Министерстве культуры, которое входит в число инициаторов кампании по подбору номинаций. Инициатива проводится через каждые два года в рамкахпилотной программы ЮНЕСКО "Живые человеческие сокровища". Идея проекта – документировать данные элементы национального нематериального культурного наследия и, прежде всего, поощрить всех тех, кто заботится об их сохранении. Это люди, которые поддерживают живыми народные традиции и умения, находящиеся под угрозой исчезновения.

Вот и список недавно занесенных в список живых человеческих сокровищ Болгарии:

Традиционный свадебный обряд из села Рибново с облеплением невест гелиной с групповым номинантом - жители родопского села 

От арбузного меда до Дервишова дня – восемь аутентичных традиций и умений дополнили список "Живых человеческих сокровищ" Болгарии
.

„Расписные невесты не плачут” – документальный фильм о сказочных свадьбах в селе Рибново

Аутентичные народные танцы из села Врыв, область Видин, исполняемые ансамблем для аутентичного фольклора "Дортикум"

О селе Врыв и нелегкой жизни его жителей

Молодой мастер Боян Минчев – сахарник  третьего поколения, сохранивший знания и умения приготовления традиционных для района города Габрово сладостей.

От арбузного меда до Дервишова дня – восемь аутентичных традиций и умений дополнили список "Живых человеческих сокровищ" Болгарии

Рецепт приготовления традиционного пирога с зеленью – „Кюстендилски зелник”, сохраненный женской группой при Доме культуры села  Жабокрыт, Кюстендильская область.

От арбузного меда до Дервишова дня – восемь аутентичных традиций и умений дополнили список "Живых человеческих сокровищ" Болгарии

Зелник, скроб, пицца из цельнозерновой муки и буза – кюстендилские села как привлекательные гастрономические направления

Обычай „Дервишов день", представленный группой для исполнения танца дервишей из села Церово, область Пазарджик. Танец по традиции исполняется во время сбора ряженых, проводимого в день Масленицы.

Рецепт приготовления белой халвы, подаваемой на Масленицу, представленный группой для аутентичного фольклора при доме культуры г. Борово, Русенская область.

От арбузного меда до Дервишова дня – восемь аутентичных традиций и умений дополнили список "Живых человеческих сокровищ" Болгарии

Секреты белой халвы и как десерт сохраняет старые обычаи

Приготвление арбузного меда по традиционной технологии в силистренском селе Смилец – 200-летняя технология, представленная женщинами из местной фольклорной группы.

Традиционные для городе Этрополе, Центральная Болгария, "плескани яйца" – старинная технология для росписи пасхальных яиц воском–представленная Историческим музеем города Этрополе.

От арбузного меда до Дервишова дня – восемь аутентичных традиций и умений дополнили список "Живых человеческих сокровищ" Болгарии

 Мария Малчева и богатство велинградских расписных яиц

"Список новых "Живых человеческих сокровищ" будет опубликован на сайте Министерства культуры, где уже оповещены и все кандидатуры из разных регионов страны. Таким образом, каждый желающий сможет войти в контакт с этими людьми, договориться и посетить их на месте, чтобы ознакомиться с их занятиями, что, по-моему, исключительно любопытно и имеет значительный образовательный и воспитательный элемент. Сама идея обладает и бесценным потенциалом для  популяризации местного туризма, как среди болгар, так и среди иностранцев, проявляющих серьезных интерес к местным традициям”, – поясняет Силва Хачерян.

От арбузного меда до Дервишова дня – восемь аутентичных традиций и умений дополнили список "Живых человеческих сокровищ" Болгарии

Все, кто заслужили признание, получили удостоверение за свой вклад в сохранение и популяризацию болгарской культурной идентичности лично от замминистра культуры Калина Вельова. Они получили и заверения, что получат поддержку от государства с тем, чтобы продолжить совершенствовать свои умения и передавать их новым поколениям, дополнила Силва Хачерян:

"Идея в том, чтобы поддержать всех этих людей, которые в самой общности или как групповые или индивидуальные носители, применяя терминологию конвенции ЮНЕСКО, ежедневно сохраняют эти элементы, свои традиционные знания и умения. Они также делают так, чтобы постоянно привлекать молодых людей, которые учились у них и при них. В чем именно и выражается весь смысл инициативы. Со своей стороны, мы в Министерстве культуры поддерживаем этих носителей нашего нематериального культурного наследия, развивая разные программы, на участие в которых они могут выдвигать свои кандидатуры, изготовлять проекты, с тем, чтобы получить соответствующую финансовую поддержку в целях сохранения своих традиций”, – подчеркнула в заключение Силва Хачерян.

От арбузного меда до Дервишова дня – восемь аутентичных традиций и умений дополнили список "Живых человеческих сокровищ" Болгарии

А мы дополним, что 17 декабря под куполом Ларго в центре София будет открыта выставка "Живые человеческие сокровища - Болгария", которая представит 44 элемента нашего нематериального культурного наследия, занесенные в список ЮНЕСКО за период 2008-2024 гг., в том числе и традиции, занесенные в список в этом году.

Перевод Вили Балтаджияна





Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх