"Переселение" украинских беженцев продолжается

"Переселение" украинских беженцев продолжается

Тысячи украинских беженцев покинули уютные отели на побережье Черного моря, чтобы отправиться в неизвестность. Пока эта неизвестность имеет очертания однотипных фургонов, выстроенных, как солдаты, в длинный ряд. Или же – одной-единственной палатки с двадцатью втиснутыми впритык раскладушками. Или же – испуганной толпы, которая не знает, хватит ли раздаваемых бутербродов хотя бы всем детям.

"Куда бежать? Что меня ждет? Останусь ли?" Украинцы, сбежавшие от ужасов войны и нашедшие ненадолго пристань, снова задаются этими вопросами. В понедельник правительство приостановило план по их "переселению", определив два временных направления – буферные центры в Элхово и Сарафово, откуда их теперь распределяют в государственные базы отдыха по всей стране.

"Переселение" украинских беженцев продолжается

Беженцы, привезенные хотя и ненадолго в полевые лагеря, жалуются на отсутствие достаточного количества воды и еды, теплой воды и мыла, элементарных условий личной гигиены. Дополнительный стресс создают и высокие ограды из колючей проволоки. И несмотря на то, что некоторые из них уже отправились на новые места, до последнего они не знали, куда привезет их автобус.

"Переселение" украинских беженцев продолжается

"Просто нет организации, – рассказала одна из украинских женщин, которая вчера отбыла в центр для мигрантов в Элхово. – Плохо организовано и нехорошо, что люди стоят и ждут так долго под солнцем. Зачем составляли список? Составили один с именами детей, инвалидов и пенсионеров, а потом еще десять раз его переписывали".

Из Центра временного размещения в Элхово вчера уехала первая группа – это матери с детьми, инвалиды и больные люди, которых поселили в пионерском лагере в с. Ястребино, функционировавшем во времена коммунизма. Как, однако, провели первую ночь в Элхово 563 беженца?

"Переселение" украинских беженцев продолжается

"Первоначально чувствовалась напряженность, – рассказал журналист БНР-Радио Кырджали Божидар Сыбев. – Первые прибывшие были в шоке от внешнего вида центра, который больше похож на тюрьму – бетонные стены, высокая ограда из колючей проволоки, фургоны, расположенные на бетонном плацу. Это нормальная реакция, но люди со следующих восьми из в общей сложности десяти автобусов, были намного спокойнее. Здесь работают эксперты и мобильные группы многих неправительственных организаций, представители Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, есть и волонтеры организации Болгарского Красного Креста, которые обеспечивают водой и детской едой – быстрорастворимым сухим молоком, дополнительным завтраком для детей".

"Переселение" украинских беженцев продолжается

Юлия из города Николаев вместе со своими тремя детьми уже переведена на базу "Мини Марица-изток". Признается, что была в ужасе от условий в Элхово: "Там страшно, такое ощущение, что ты как в лагере с решетками". Говорит, что очень благодарна за помощь и что ей нравится новый дом, в котором по первоначальной информации она может остаться до сентября. Юлия надеется, что скоро найдет работу.

"Как всегда и в этот раз мы превратили в истерику то, что делаем, и испортили все, что уже сделано", - так культуролог проф. Ивайло Дичев обобщил напряжение, создавшееся после острого заявления вице-премьера Калины Константиновой об украинских беженцах, и последовавшем прекращении плана их перемещения в другие места.

"Наше правительство предложило больше, чем должно было, когда селило их в фешенебельные отели, – считает проф. Дичев. – С самого начала было ясно, что они должны будут их покинуть и, что, само собой разумеется, последует разочарование.

"Переселение" украинских беженцев продолжается

Для того чтобы иностранцы интегрировались на рынке, они должны жить в крупных центрах, там, где есть работа. Большая часть украинок в активном возрасте, их дети должны иметь социальную жизнь. Мы допускаем ту же ошибку, что и с беженцами из Сирии, которых размещали на границе, чтобы быстрее их отправить. Мы должны быть готовы к тому, что все больше мигрантов будут выходить на наш рынок труда. Мы нуждаемся в этих людях. Однако у нас все еще нет политики по интеграции беженцев на рынке труда"

Составила: Диана Цанкова по материалам программы "Горизонт", Радио Кырджали, Радио Стара-Загора

Перевод: Снежана Никифорова

Фото: БГНЕС, БНР – Стара Загора

Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх