Писательница Иванка Могилска: “Слова – это мой способ воздействия на людей”

Писательница Иванка Могилска: “Слова – это мой способ воздействия на людей”

Мы узнаем ее по широко открытым глазам, фиксирующим все происходящее вокруг. Она – своеобразный исследователь и художник. Ее палитра – слова, полотно – компьютерная клавиатура. Иванке Могилской 30 лет, она окончила режиссерское отделение Национальной академии театрального и киноискусства в столице и, несмотря на то, что сильно искушена храмом Мельпомены, ее профессиональное поприще другое.

Она работает на свободной практике. Подготавливает сценарии для радио и телевизионных реклам, оформляет рекламные сайты, пишет книги… Три из них – два сборника стихов и один роман, изданы: „Мой первый сборник стихов называется „ДНК слов”, – рассказывает Иванка. – Стихи, вошедшие в него, писались на протяжении 5-6 лет. Я никогда не предполагала, что в один прекрасный день они превратятся в книгу. Сочинение стихов было подручным средством, чем-то очень личным. Но однажды, когда я была еще студенткой, одна издательница объявила конкурс для молодых авторов. Обещанной наградой для победителя было издание дебютного сборника стихов. Я собрала в папку все свои стихотворения, отнесла их, а через несколько месяцев узнала, что стала победительницей. Так вышла моя первая книга. Со второй все получилось так же. До сего момента никаких трудностей с публикацией и изданием книг у меня не было”.

„Места для потери” – так озаглавлен роман, который Иванка Могилска представила на Международном фестивале книги в Будапеште. „Это история о двух женщинах, одном городе и одном баре. Эти женщины незнакомы, случайно встречаются в баре и каждая из них становится интересной для другой. Они начинают следить друг за другом, попадают в зависимость друг от друга, от желания каждой узнать все о жизни другой, поскольку живут они абсолютно по-разному. Они много фантазируют друг о друге, поэтому в романе переплетается много историй. Читатель может даже потеряться в этих историях. Эти места, где человек теряется, по-моему, духовные, эмоциональные места, куда он отправляется для того, чтобы отдохнуть, выяснить кое-что о себе, а затем вернуться обратно и продолжить жить легче”.

Сколько читают молодые болгары, спросили мы у писательницы. „О молодых людях, в принципе, не могу говорить. Те, кого я знаю, читают. Одни – больше, другие меньше. Не все читают поэзию, но чтение книги нечто совсем иное, чем чтение чего бы то ни было в Интернете. Это другой способ переживания и познания мира и себя. Кто испытывает потребность общаться с собой и другими мирами, тот никогда не перестанет читать книги. Что касается поэзии, то я не уверена, что она вообще когда-либо была массово любимой и массово читаемой. Мне кажется, что люди недооценивают стихи и таким образом упускают шанс прикоснуться к чему-то новому, захватывающему и приятному”.

Вместе с людьми с такой же любовью – к словам, Иванка участвует в самых разных проектах и перформансах. Последний из них – сборник с произведениями 28 авторов, был озаглавлен „Проект „Смерть”. „Провокация, однако, направлена на осознание жизни, – пояснила Иванка Могилска. – Все мы каким-то образом однажды прикасаемся к смерти. Лично ли нам доводится пережить близкую встречу с ней или кому-то, кто рядом с нами, но рано или поздно каждый из нас сталкивается с ней и это приводит к переосмыслению многих житейских взглядов и стереотипов. Читая сборник, люди начинают понимать, как часто нервничают из-за незначительных вещей, что тратят ценное время на неважное, что могут жить по-другому. Так что, это истории о жизни, показывающие, как кто-то почувствовал это, и продолжил идти дальше”.

Как любой писатель, подпитывающий свою палитру слов впечатлениями, Иванка большой любитель путешествий. „Путешествия для меня – это невероятные переживания. Они дают мне настоящее чувство свободы, – рассказывает Иванка. – Я люблю прогуливаться и посещать не только музеи и галереи, но и рынки. Где бы я ни была, всегда посещаю рынок. Мне нравится наблюдать за людьми там, за тем, как они общаются между собой. Мне хочется побывать везде и снова туда вернуться. Времени для этого мало, но путешествия, определенно, заряжают меня и как человека, и как писателя. Я очень люблю свой родной город – Софию, а также старинный Пловдив. Мне нравится мой образ жизни. Да, иногда бывает трудно, но я не верю, что в другом месте будет легче. Кроме этого, не верю, что у меня будет возможность заниматься тем, что я делаю здесь и что так люблю. У меня сильная связь с моими близкими, друзей немного, зато они мне очень дороги. Общение с ними, совместные путешествия, театр – все это магия в моей жизни, а слова – это мой способ создавать магию”.

Перевод Снежаны Никифоровой

Дополнительная информация

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх