Радио Болгария отмечает Всемирный день радио

Радио Болгария отмечает Всемирный день радио

«Так будь рядом, ведь ты нужно нам...». Так легендарная группа Queen воспела радио в 1984 году. Их хитовая песня превратилась во что-то вроде гимна для радиожурналистов, и уже 28 лет не сходит со сцены поп-музыки. Мы вспоминаем о «Радио Га Га» сегодня, так как мы подготовили специальную передачу, которой отмечаем Всемирный день радио.
По предложению Испанской радиоакадемии, в ноябре 2011 года ЮНЕСКО приняла отмечать 13 февраля как Всемирный день радио. Это день, когда впервые трансляцию осуществило радио Объединенных наций. В нашей стране его отметят 183 болгарские радиостанции. И не только это. У нас есть и другой сюрприз для вас.

У Радио Болгария тоже праздник. 16 февраля 1936 года молодые болгарские энтузиасты – ведущие и инженеры, впервые пустили в мировой эфир «голос Болгарии» на иностранных языках. Постепенно передачи расширились до 15 минут, а в 1937 г. основные программы на иностранных языках транслировались на английском, немецком, французском и итальянском. Передачи на балканских языках стартовали в 1947 г.

Так уже 76 лет Радио Болгария является «торговой маркой» в мировом эфире, которая ознакомляет слушателей в разных государствах мира с политической, экономической, социальной и культурной жизнью в стране. Долгие годы наши слушатели привыкли находить нас на коротких волнах на 11 языках. С 1 февраля вещание на коротких волнах было прекращено и наши передачи перешли в Интернет-пространство. Иными словами, от «ветеранов» мы превратились в «новичков». Мы желаем, однако, приспособиться быстро к новой Интернет-платформе и остаться «голосом Болгарии» для вас.

После закрытия вещания на коротких волнах перед нами стоит вопрос, как сохранить себя как радио, переходя в электронное пространство с многочисленными каналами для информации. Вот что заявил директор БНР Валери Тодоров о перспективах перед Радио Болгария:

Радио Болгария отмечает Всемирный день радио

© Фото: БГНЕС

«Недавно мы приостановили вещание на коротких волнах. Эти трансляции направлены на интернет-пространство. Некоторые из передач будут live, другие on-demand (по требованию). Я надеюсь на то, что Интернет-страницы различных языковых редакций станут более разнообразными в отношении звука, картины, иллюстраций, видеоматериалов. В перемене нуждается и стилистика программ. Необходимо включение достаточно информации, так как эти Интернет-страницы посещают люди, которые желают узнать больше о Болгарии. Радио – большая медиа, с очень большими возможностями, и посредством Интернет-пространства ему удастся найти новую аудиторию. Я надеюсь, что и традиционная аудитория, которая до сих пор слушала нас на коротких волнах, найдет путь к нам посредством новых платформ».

Сегодняшний день – праздничный и для Радио Болгария. Поэтому мы приглашаем вас, хотя и виртуально, в наши редакции, чтобы познакомить вас с некоторыми из наших коллег, которые подготавливают передачи на иностранных языках. Шеф-редактор испанской редакции Райна Петкова работает на радио более 30 лет. Какая самая трудная и самая забавная часть работы?

«Самое трудное в то же время является самым забавным. Мы прилагаем большие усилия всегда быть актуальными и успешно справляемся. Другой трудной и в то же время интересной задачей является подбор тех тем и вопросов, которые представляют интерес для наших слушателей, и их преподнесение понятным для них образом. Иногда мы сильно объяснительны в своих передачах, очень обстоятельны, но думаю, что именно это нравится нашим слушателям, и привлекает их интерес к нашим передачам».

Цветан Николов из французской редакции, присоединился к команде Радио Болгария в конце 2010 г. Что ему нравится в этой работе?

«Ее большое разнообразие, – категоричен Цветан. – Мы встречаемся с самыми разнообразными людьми, и буквально нет двух последовательных дней, в которых мы делали бы одно и то же. Мы переводим самые разные материалы, ознакомляемся с самыми разными событиями в Болгарии и других странах мира».

А как Цветан представляет себе Радио Болгария через пять лет?

«Через пять лет Радио Болгария будет еще более современной медиа, которая между тем включила в свой богатый медийный арсенал не только звук, но и картину, и, которая использует все каналы для коммуникации, а Интернет остается ее стержнем».

Радио Болгария отмечает Всемирный день радио

© Фото: БНР


Вот как объяснил специфику нашей работы молодой редактор из английской редакции Александр Марков:

«Наша работа требует не только профессионального знания языка, но и углубленных познаний об обществе, культуре, даже географии стран, на языках которых мы транслируем наши передачи. На Радио Болгария человек должен работать с широко открытыми глазами ко всему происходящему в мире, должен быть готовым каждый день узнавать что-то новое и реагировать быстро на любые перемены. В сущности, динамика работы на радио приносит как многие неожиданные задачи и проблемы для разрешения, так и огромное удовольствие. И я уверен, что все коллеги на БНР испытывают те же самые чувства».

«Радио должно популяризировать человеческие права и свободу, особенно свободу слова». Таково послание болгарки Ирины Боковой, генерального директора ЮНЕСКО, по поводу Всемирного дня радио. А наша команда дополнила бы: пусть сохраним радио как уникальное средство коммуникации! В мире, насыщенном цифровыми образами и звуками, которые стимулируют все органы чувств и обеспечивают легкодоступную информацию, может быть нам чаще надо вслушиваться в голоса радио. Для того чтобы связаться с некоторой другой частью мира или просто использовать свое воображение. Фредди Меркьюри из Queen сказал это удачнее всего: «Надеюсь, старина, ты никогда нас не покинешь».

«Так будь рядом, ведь ты нужно нам,
Когда надоест уже все это видео
У тебя было время и власть
Твой звездный час уже близко
Радио, радио»

(So stick around 'cos we might miss you
When we grow tired of all this visual
You had your time – you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio – radio)

Перевод Марии Атанасовой

Дополнительная информация

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх