«Родной очаг» приобщает болгарских детей в Торонто к болгарской культуре
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!
Помните ли, как в детстве вы с нетерпением ждали, когда вам прочитают сказки о далеких странах и любопытные истории, посредством которых вы ознакомлялись с миром? Для воспитанников Жени Поповой такой далекой страной за многими горами, морями и даже океаном, является Болгария, где молодец со звездой на лбу скачет на своем коне, а якобы глупый крестьянин Петр с хитростью справляется с любыми сложными ситуациями.
Жени уже 10 лет живет со своим супругом в Торонто, Канада. Там родился ее ребенок, а затем на белый свет появилась детская Академия познания «Родной очаг». Это ее вклад в приобщение болгарских детей в Торонто к болгарской культуре. Сейчас дети с волнением готовятся к встрече 24 мая – Дня болгарского просвещения. На торжестве, организованном Академией «Родной очаг», они представят своим сверстникам – румынским, греческим и российским детям, драматизации болгарских народных сказок. Сказки переведены на английский язык болгарскими детьми по специальному проекту – конкурсу перевода болгарской народной сказки, и будут изданы в книге. Таким образом, дети не только знакомятся, но и популяризируют богатство болгарского фольклора.
«Даже имея канадское гражданство, наши дети должны чувствовать свою принадлежность к Болгарии, мы должны воспитывать в них любовь к своей родине», – убеждена Жени. Вот что она рассказала о своей Академии познания: «Родной очаг» – это проект, направленный на болгарских детей. Наш учебный календарь следует традиционному болгарскому календарю. Наша цель – знакомить детей с обычаями, историей, культурой и религией нашей родины. Занятия в Академии организованы в форме кружков, ателье и кукольного театра. На семинарах для родителей мы обсуждаем такие темы, как, например, помощь развитию наших многоязычных детей в Канаде. В нашей провинции говорят по-английски, но многие дети посещают французские школы, а болгарский является их третьим языком. Сильнее всего развивается язык среды – английский, затем следует французский, на котором они обучаются в школе. Наша обязанность – помочь родителям поддерживать болгарский язык в семье», – объяснила Жени Попова.
Ее Академия пользуется популярностью среди 25-тысячной болгарской диаспоры в Торонто и окрестностях. Это оправдывает огромную любовь, самоотверженность и энергию, которые Жени вкладывает в свое начинание. Для того чтобы присутствовать на занятиях, некоторым детям приходится ездить дольше, чем продолжаются сами занятия. Решение о проекте родилось не случайно. Вот что рассказала Жени: «Идея никогда не зарождалась. Она всегда была внутри меня. В Болгарии я была логопедом, я получила также специальность психолога. И всегда работала с детьми. Когда я приехала сюда, я просто не могла не заниматься с детьми – это все, что есть я», – утверждает Жени.
А вот что мотивирует ее: «Эта работа учит взрослого смотреть на ребенка как на личность, а также дает ему возможность вернуться к своему детству и обратиться к своим корням, чтобы передать свои познания этим детям в Канаде. Они исключительно любопытны в отношении нашей культуры. Некоторые из них никогда не были в Болгарии, из-за огромных расстояний. Но они ищут связь с родиной».
В Канаде уже много лет отмечается Европейский день языков. В прошлом году, благодаря Жени Поповой и ее Академии, Болгария впервые подключилась к этой инициативе. Сейчас предстоит еще более широкое участие. «В этом году Академия «Родной очаг» примет участие не только собственным мероприятием, но также приглашена на участие в общем мероприятии, организованном институтом имени Гете в Торонто. В рамках болгарского участия весь день будут проходить 20-минутные сеансы обучения болгарскому языку для канадцев. Уроки буду вести я. Разумеется, люди ознакомятся с элементарными словами и выражениями, как, например, «Здравствуй!», «Как у тебя дела?». Это игровые модели для взрослых, посредством которых они получают интересную информацию о нашей культуре. Болгарский язык будет представлен наряду с македонским и румынским – языками наших соседей, которые уже много лет принимают участие в этом событии. А мы получим возможность впервые обучать канадцев».
Перевод Марии Атанасовой
Фото: личный архивИсточник: http://bnr.bg/