«Я – болгарка» − 40 рассказов о вдохновляющих личностях с нежными именами

Одна из самых успешных книг для детей и юношей на мировом книжном рынке в данный момент – «Сказки на ночь для юных бунтарок. 100 вдохновляющих историй о невероятных женщинах». Идея авторов в том, чтобы рассказать о молодых женщинах прошлого и сегодняшнего дня, которые вдохновляют читателей бороться за свою мечту и за изменение мира к лучшему. Именно эта книга с ее красивыми иллюстрациями побудила болгарскую писательницу Петю Александрову в сотрудничестве с 40 талантливыми художницами рассказать вдохновляющие истории о болгарках, живших до нас. Книга озаглавлена «Я – болгарка», а истории подобраны и поднесены колоритно и увлекательно. Одно из достоинств книги в том, что каждый из рассказов – из реальной жизни, а информация собрана из писем, документов, рассказов свидетелей и других источников.

Книга предназначена для молодой читательской аудитории, но издание вызывает интерес и среди читателей более старшего возраста, которым интересны воспоминания о таких известных личностях как Екатерина Каравелова, супруга болгарского политика конца XIX века, Бабушка Тонка Обретенова – радетель за национальное освобождение, Венета Ботева – супруга поэта и революционера Христо Ботева, писательница Леда Милева, Людмила Живкова – создатель международных детских фестивалей пацифистской направленности… В книге опубликованы воспоминания и о героинях, чья жизнь и творчество малоизвестны и даже забыты. Такова история Станиславы Караивановой Балканской, которая в возрасте 15 лет стала учительницей в Македонском крае. Она пережила много трудностей, но сумела сохранить свои идеи, благодаря воле и сильному характеру.

«Часть людей, которых я описываю, малоизвестны даже среди историков по одной простой причине – о них нет достаточно сведений, − отметила писатель Петя Александрова. − Некоторые из историй продолжают меня изумлять, заставляют меня восхищаться личностями, которые вызывают во мне живые и теплые чувства. Такова история Станиславы Караивановой Балканской. В первый же день, когда она начала преподавать, к ней пришли почти 100 детей. Она собрала их в своей комнате, все сели на пол. Она вспоминала, что их было так много, что пока она успела показать каждому из них буквы, учебный день прошел. У нее не было дров для отопления, она даже голодала, но, несмотря ни на что, продолжала выполнять учительскую работу. Трудно представить, как сегодняшние дети, удовлетворенные во всем, приняли бы такую жизнь, полную лишений. Эта же девушка спустя годы стала почтово-телеграфным сотрудником. Никто не хотел ее принимать на работу, даже смеялись над ее стремлением. Она настаивала, потому что тайком сумела освоить эту профессию. Отправила прошение самому князю Александру І Баттенбергу, а он подписал и сказал, что очень горд и счастлив назначить первую женщину-чиновника в Болгарии. Тогда даже были люди, которые специально приходили, чтобы посмотреть, как выглядит эта первая женщина, дерзнувшая заниматься профессией, которая до тех пор считалась только мужской».

В те далекие времена, когда у женщин было мало прав, когда даже для того, чтобы пойти на службу в церковь, надо было иметь сопровождение родителя или родственника, уже тогда болгарки диктовали события в своем селе или городе. Женщины были в курсе всего происходящего и проявляли живую реакцию в обществе, подчеркивает также Петя Александрова.

«Есть документальные свидетельства о том, что прием женщин в университет мог бы откладываться еще долгие годы, если бы не дамы из одного женского общества, которые написали яростную петицию с требованием, чтобы наконец-то и девочки имели право учиться и получать высшее образование. Мне очень хотелось понять, как прошла до конца жизнь некоторых из моих героинь, но сведений об этом нет. У трех из героинь, описанных в книге, даже нет сохранившихся фото. Я рассчитывала на воображение 40 художниц, которые по-своему воссоздали их образы. Они участвуют наравне со мной в создании книги, чтобы она выглядела такой красивой и элегантной. Позднее мы организуем выставку всех иллюстраций по теме «Я − болгарка». Эти молодые художницы внесли свой труд, не ожидая гонорара от книги, что заставляет меня думать, что в Болгарии именно женщины – те, для которых материальная сторона не на первом месте, а важнее духовные ценности».

Перевод Елены Паскаловой



Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх