Чем запомнится Народное собрание 45-го созыва?
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!
Самое недолговечное Народное собрание в нашей новой истории. Так лаконичнее всего можем описать для истории последний болгарский парламент 45-го созыва. Менее чем за месяц жизни, 240 депутатов успели провести всего-навсего 8 заседаний. Причем из-за эпидемии Covid-19 часть народных представителей так и не сумела добраться до нового здания парламента, дав присягу онлайн. Характерной для рекордно краткого мандата оказалась и огромная доза популизма, категоричен депутат от Движения за права и свободы Халил Летифов.
«Об этом свидетельствует огромное число – более 70 законопроектов, которые были внесены, – отметил он в интервью БНР. – И все это при том, что не было даже попытки для составления правительства. Не менее главной проблемой, которая была констатирована за этот краткий срок, стал факт, что никто ни с кем не был склонен к переговорам».
Народное собрание 45-го созыва останется в истории и тем, что за время его мандата был принят всего лишь один закон – новый Избирательный кодекс, вызвавший много и неоднозначных толкований, – заявил для БНР проф. Тодор Галунов, преподаватель политологии в Велико-Тырновском университете. По его мнению, парламент показал, что «нынешнее поколение болгарских политиков с трудом добивается консенсуса»: «Синдром идеи, чтобы правила одна сильная партия при весьма робкой оппозиции, которая особо не «путалась бы под ногами», как бы все больше приживается в современном болгарском политическом обществе», – поясняет в своем анализе проф. Галунов.
«Каждая из шести попавших в парламент партий пользовалась законодательной деятельностью в целях пропаганды и предвыборной кампании, – отметила в интервью «Радио Болгария» политолог Татяна Буруджиева. – То, что этот парламент проживет недолго, не было особым сюрпризом, но вряд ли кто предполагал, что его жизнь окажется настолько кратковременной, что он даже не сможет проявить себя как законодательный орган. И все же, хотя и частично, был достигнут консенсус по одному из основных требований так называемых партий протеста, которые получили доверие людей, недовольных управлением до сих пор – ремонту Избирательного кодекса».
«Самое главное изменение, по-моему, стало создание дополнительного избирательного района «За рубежом», – отметила в своем комментарии политолог Татьяна Буруджиева. – Нам еще предстоит узнать, сколько депутатских кресел будет обеспечивать он. Но в любом случае, данное представительство вряд ли окажется достаточным».
По мнению Татьяны Буруджиевой, надежда получить актуальные данные о реальной численности наших соотечественников, проживающих за рубежом, в результате предстоящей в сентябре национальной переписи населения, окажется, скорее всего, беспочвенной.
«Не предусмотрены механизмы для информирования этих людей, нет анкетеров, которые посетили бы самые многочисленные болгарские диаспоры – в Украине, Молдове, Германии, Великобритании, США. В ответ на мой интерес, эксперты Национального статистического института ответили мне, что эти люди будут отражены по ходу национальных переписей соответствующих государств».
Смотря на два месяца вперед во времени, политолог Татьяна Буруджиева ожидает, что Народное собрание 46-го созыва будет еще более пестрым, причем очень вероятно, что число партий, преодолевших 4-процентный барьер, обеспечивающий места в парламенте, будет еще более высоким. Весьма вероятно и изменение распределения мандатов среди тройки лидеров:
«Есть очень серьезная группа людей, старше 65 лет, которые не голосовали весной, но на этот раз могут пойти к избирательным участкам. Каждая из партий может потерять, но и выиграть некоторый процент, но он вряд ли будет чувствительно отличаться от результатов с 4 апреля. Ведь, изменить настрой и мотивацию людей не так уж легко. В любом случае, однако, получился интересный парламент, за котором постоянно следили. Ну а то, какие выводы сделали для себя люди из его работы и из уникальной для Болгарии невозможности составить правительство, нам еще предстоит узнать», – уверена Татьяна Буруджиева.
Перевод Вили Балтаджияна
Фото: БНР/Ани Петрова и БГНЕС
Источник: http://bnr.bg/