Экспозиция «Сокровища Национального литературного музея» состоялась в Софии
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!
7 июня в Арт-галерее НДК была открыта экспозиция «Сокровища Национального литературного музея» (НЛМ). Этой экспозицией музей отмечает свою 35-ую годовщину. В одном месте были собраны как экспонаты, являющиеся собственностью музея, так и ценности из домов-музеев в Софии и других городов известных болгарских поэтов и писателей.
Издание эпиграмм Марциала
«Когда речь идет о сокровищах, обычно широкая публика представляет себе золотые или серебряные артефакты времен фракийцев на наших землях. Но мы считаем, что наша миссия – обнаруживать и сохранять золотые и серебряные письменные сокровища, которые создают великую силу изящного слова, – отмечает Катя Зографова, директор НЛМ. – Музей на самом деле является своеобразным островом литературных ценностей на карте Болгарии, но и Европы, так как в нем хранятся реликвии, которые перешагнули за рамки болгарской классики. Одним из самых интересных экспонатов в этой выставке является первое печатное издание 1611 года с эпиграммами древнеримского сатирика Марциала. Эта книга – единственная в Европе. Экземпляр этого очень редкого и ценного издания есть и в Библиотеке конгресса США, но в нем отсутствуют 100 страниц. А здесь книга очень хорошо сохранена. Есть, например, рукопись ХІV века со словами аввы (духовного наставника) Доротея. Часть сочинения находится в Болгарии, другая – в России. Это уникальный экспонат. Эта рукопись, а также несколько других, недавно были реставрированы по современной методике в центре имени академика Ивана Дуйчева в нашей стране».© Фото: Венета Павлова
"Недельник" Софрония Врачанского
На выставке можно увидеть рукописные и старопечатные издания ХІІІ-ХVІІІ веков, цветные узоры Самоковской художественной школы ХVІІІ века, буквари ХІХ века. И еще: первая печатная книга на новоболгарском языке «Недельник» Софрония Врачанского. Она была издана в 1806 году и содержит недельные и праздничные проповеди и поучительные слова. Представлены многие рукописи классических для нашей литературы произведений и первые их издания. Среди них, например, роман «Под игом» патриарха болгарской литературы Ивана Вазова, рукописи стихотворений Димчо Дебелянова, погибшего совсем молодым в Первой мировой войне, Атанаса Далчева – другого выдающегося болгарского поэта. В экспозиции представлены также первое издание сборника стихов Николы Вапцарова «Моторные песни», как и его Мировая премия мира. Показаны также многие отличия мастеров пера в Болгарии, их портреты и личные вещи. Посетители увидят и микроскоп известного романиста Димитыра Димова, который был профессором анатомии позвоночных животных, издавший более чем 20 научных трудов. Публика может насладиться и предметам из этнографической коллекции поэта и фольклориста Петко Славейкова, собиравшего не только народные песни, пословицы и поговорки, но и редкие народные костюмы. Ретро-мебель, старинные пишущие машинки и картины известных болгарских художников окунают нас в атмосферу писательских кабинетов прошлого.
© Фото: Венета Павлова
Личные вещи Петко Славейкова, Пенчо Славейкова и Мары Белчевой
«Некоторые из писателей были высокого мнения о себе. Это, например, касается высокообразованного Пенчо Славейкова и его аристократичной спутницы Мары Белчевой, – рассказывает Катя Зографова. – Литераторы всех времен не были особенно богатыми людьми, иногда они обыкновенные чиновники, нередко очень бедные. Но, несмотря на это, в своем быте, в своем самосознании творцов, они создавали культуру своей повседневной жизни, которую следует показать. И поэтому мы сделали реконструкции интерьеров писательских кабинетов, представили хобби творцов, музыкальных инструментов, на которых играли некоторые из них, чтобы показать не только их литературные произведения, но и их повседневную жизнь во всей ее красоте и полнозвучности».
© Фото: Венета Павлова
Сборники стихов Элисаветы Багряны
Выставка раскрывает также, чем занимаются смотрители литературных музеев в нашей стране – скромные люди, которые не присутствуют шумно на культурной сцене. Но, благодаря их долголетним усилиям и знаниям о прошлом, собраны не только богатые коллекции рукописей, книг и автографов, а и воссоздан целостный творческий мир мастеров пера в Болгарии.
Перевод Марии Атанасовой
Дополнительная информация
- Источник: Радио България