Национальные осенние выставки – часть Салона искусств в Пловдив

Национальные осенние выставки – часть Салона искусств в Пловдив

Город Пловдив называют городом художников. Каждую осень уже более 40 лет одно из самых артистичных мест Болгарии превращается в город выставок. Часть домов, расположенных в живописной старинной части Пловдива становятся естественной декорацией для произведений болгарских художников и скульпторов. Тема, объединяющая творцов, каждый год разная, а предлагают ее кураторы соответствующего издания. Этой осенью подборку осуществили Красимира и Сим Алексиеви, а тема, с которой оба пловдивских галериста провоцировали авторов, называется “Тело”.

Национальные осенние выставки – часть Салона искусств в Пловдив

© Фото: Венета Павлова

По традиции осенние выставки проходят в знаменитом Балабановом доме.


“Эта тема – альфа и омега в изобразительном искусстве, ‒ объяснила причину выбора Краси Алексиева. – Каждый художник или скульптор начинает свой путь как творец именно с рисования тела с обнаженной натуры. В художественных училищах и академиях искусств – эта форма является важной частью обучения будущих творцов. Существуют авторы, которые большую часть своей карьеры не проявляют специального интереса к телу, как к объекту рисования, однако позже они все-таки возвращаются к нему. Критерием, по которому мы осуществили подбор авторов, стало, чтобы каждый из них показал что-то отличающееся по предложенной теме”.

Красимира Алексиева напомнила, что по традиции в Осенних выставках есть почетный участник, который непременно должен быть из г. Пловдив. В этом году им стал один из известнейших болгарских графиков доц. Владимир Генадиев. Среди остальных участников – доц. Бисер Дамянов, молодой скульптор Атанас Москов, графики Крикор и Магардич Касапян и Иван Чакыров. В течение всего сентября каждый дом, избранный под осеннюю галерею, в старой части г. Пловдив, будет домом искусств. Впрочем, они давно уже стали частью культурной жизни города, как сцены для выставок, камерных концертов и спектаклей. В “Синем доме” художник Кеазим Исинов подготовил свою экспозицию “Тела”. В “Доме мексиканской графики” проф. Десислава Минчева представила выставку “Мужчины и женщины”. Скульптуры проф. Емила Попова расположены в доме “Хиндлиян”. Большинство избранных авторов уже участвовали в предыдущих Осенних выставках. В этом году в первый раз представят свои произведения молодой скульптор Атанас Москов и художник Димитр Войнов-младший. Авторы – из городов Пловдив, София, Варна, Благоевград, Карлово и Асеновград.

Рисунки, графики и скульптуры, которыми будут любоваться жители и гости г. Пловдив, ‒ лишь часть традиционного Осеннего салона искусств. Его открытие состоялось 1 сентября концертом одного из самых привлекательных исполнителей классической и современной музыки для скрипки Найджела Кеннеди вместе с Оркестром филармонии г. Пловдив. Музыка Баха и Дюка Эллингтона прозвучала в Античном театре – на сцене, сохранившей память о своем великолепии еще со времен ее воздвижения императором Траяном во II веке. Со 2 по 6 сентября в г. Пловдив прошел и 19-ый Международный кукольно-театральный фестиваль. В нем приняли участие составы из Сербии, Испании, Германии, Турции, Армении, Ирана и Канады. Кукольный театр г. Пловдив давно стал популярным своими многочисленными участиями и завоеванными наградами с заграничных конкурсов. В рамках Осеннего салона в шестой раз будет проведена Ночь музеев и галерей. Отличным в этом году является то, что таких “ночей” будет две 24 и 25 сентября. В их программу включены специально организованные экспозиции, представления для детей и взрослых, встречи с художниками, концерты и показы. В пестром веере культурных событий салона нашлось место и для цирка-шапито “Балкански”. Новая программа цирка, которую жители и гости города смогут увидеть с 1 по 24 октября, посвящена десятой годовщине труппы. Среди множества сюрпризов Международного театрального фестиваля “Сцена на перекрестке” и четыре премьерных спектакля. “Пловдивские джаз-вечера”, Фестиваль гитары и Неделя фотографии дополнят программу Осеннего салона искусств.

Перевод Александры Арбековой

Дополнительная информация

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх