Проф. Боян Биолчев: «Настоящая литература – это письмо всем, кино должно быть адресовано очень широкому кругу людей»
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!
В феврале начался показ на большом экране нового болгарского фильма «Похищение». Этот фильм является своеобразным продолжением другой киноленты с 80-х годов – «Крик о помощи», снятой также по сценарию Бояна Биолчева. «Первый фильм был создан по действительной истории, а второй – художественная выдумка, – рассказал проф. Биолчев. ‒ Здесь нет регламента, нет юридического положения, – отмечает сценарист. – В конечном счете, в искусстве нет четкой границы между художественной выдумкой и реальным прототипом или реальными фактами жизни. Вопрос связан с личным выбором каждого, кто пытается сказать что-нибудь людям эмоциональным путем, словом или же кинообразом. Мальчик из первого фильма – сирота, его усыновили, но после развода родителей никто из них не хочет жить с ребенком. Он остался на улице, а путь к преступлениям в таких случаях очень краткий. Таким образом, он попал в тюрьму. В новом фильме, после выхода на свободу он отправляется объясниться с писателем, который представил его историю вполне аутентично, за исключением того, что придумал любовь и хэппи-энд. А с ним этого никогда не случалось, и он желает показать автору, что представляет собой правда о жизни».
Таким образом, писатель встречает героев из преступного мира и своими глазами видит, как урегулируются отношения между ними. Более того, он оказывается вовлеченным этим молодым человеком в похищение молодой российской девушки, совершенное по заказу преступного босса. Но, вместо того, чтобы отвести ее к нему, оба они решают спасти девушку. А любовь на самом деле случается – чтобы осмыслить жизнь молодого человека. Писатель, со своей стороны, попадает в необычную для него роль – человека, который может взвалить на плечи тяжелую ответственность. Вопреки грустному финалу, в фильме есть надежда и просветление. И, несмотря на то, что история в фильме «Похищение» несет следы дней, в которых мы живем, она могла бы произойти в любое время.
«Все мои произведения – такие, – пояснил Боян Биолчев. – Я никогда не помещал свои художественные произведения в конкретную социальную или политическую ситуацию. Для меня более важными всегда были основные вещи в жизни: любовь, ненависть, зависть, сочувствие, человечность, жестокость. А они имеют одни и те же проявления в разных эпохах».
Режиссер фильма Пламен Масларов определенно сделал хороший подбор актеров. Иван Радоев выступает в роли молодого человека с трудной судьбой, его достойными партнерами являются Валентин Ганев в роли писателя и красивая российская актриса Юлия Пересильд. На какую публику рассчитывает Боян Биолчев?
«В качестве преподавателя я знаю, что настоящая литература – это письмо всем, – говорит проф. Биолчев. – Если пишешь только для сверхинтеллектуалов, может оказаться, что твою книгу прочитают всего лишь пять-шесть человек. Тогда как сценарий, кино должны быть адресованы очень широкому кругу людей».
Проф. Биолчев – славист с международной известностью, автор романов и сборников рассказов, сценарист художественных и документальных фильмов. Его произведения переведены на несколько языков. Он намерен превратить сценарий фильма «Похищение» в роман. В каком направлении он намерен дополнить его, изменить?
«Этого никто не знает. Когда я начинаю писать, особенно роман, с одного момента сам он начинает диктовать ситуацию. Порождается внутренняя инерция, о которой ты очень часто сам не отдаешь себе отчета. Не понимаешь, как ты ее создал, но она ведет тебя. Подобное произошло со сценарием «Амазонка Варое», который я написал в 1986 году и который превратился в роман 20 лет позже. В моих собранных сочинениях, изданных издательством «Захарий Стоянов», будут присутствовать и сценарий, и книга «Амазонка Варое». Таким образом, читатель сможет установить, какая огромная разница есть между одним и другим. Но, так или иначе, книга получилась и завоевала награду «Вик» за лучший роман в 2006 году».
Тогда проф. Биолчев подарил сумму, полученную от награды – около 5 тыс. евро, в целях учреждения студенческого литературного конкурса. Роман предлагает интересный, комический взгляд на болгарское и балканское средневековье, на человеческие характеры и страсти. И сюжет его настолько динамичен, что парижское издательство «Анабет» не только издало его на французском языке, но и откупило права на его экранизацию. Над чем работает проф. Биолчев в данный момент?
«Над четвертой книгой с очень короткими рассказами, уже созданы три из них. Кроме того, я пишу историческую пьесу, у меня даже уже есть договоренность с театральными кругами о том, чтобы поставить ее на сцене. Эта пьеса будет в стиле «Амазонка Варое», и точнее – исторической комедией времен хана Омуртага. Я отложил на время мою книгу об Антарктиде, которая является художественными путевыми заметками».
Перевод Марии Атанасовой
Дополнительная информация
- Источник: Радио България