Выставка современного болгарского искусства “Цветы и розы”

“Цветы и розы” – так называется выставка современного болгарского искусства, которая до 7 января будет открыта для посетителей в Софийской городской художественной галерее. Как утверждает куратор экспозиции Мария Василева, название “Цветы и розы” происходит из жаргонного выражения, символизирующего верховное счастье и блаженство. “Конечно, оно применяется с немалой дозой иронии, так как, на самом деле, чистого наслаждения в реальности не существует”, – отмечает также г-жа Василева. В сущности, выставка посвящена “вечному стремлению к счастью”. Это романтическое понятие уже долгие века занимает умы философов, теологов и обыкновенных граждан. Его параметры весьма разноликие – от вкусной еды и новой машины до публичного успеха и самопознания. За исключением сторонников некоторых не очень распространенных религиозных учений, в жизни преобладает скептическое отношение по вопросу о вечном счастье. Или, как утверждает знаменитый писатель Оскар Уайльд, из двух трагедий в жизни – не получить того, чего ты требуешь, или получить его – вторая хуже. Подобранные экспонаты комментируют разные современные представления о том, что такое счастье. Неизбежно здесь показан и его антипод – несчастье. Один из представленных авторов – Сашо Стоицов, показал сказочный сад, в котором человек может и должен почувствовать себя счастливым. Натюрморты, изготовленные Иваном Мудовым и Десиславой Димовой, рассматривают человеческие взаимоотношения. Произведение Правдолюба Иванова представляет собой гигантский сперматозоид из силикона, который символизирует патетическую мужественность, но и иронизирует возможность потратить зря семенной материал. Алла Георгиева, Мариела Гемишева и Нина Ковачева сосредоточились на женском счастье и на его возможности и, соответственно, невозможности. Цветок-вентилятор, изготовленный Лычезаром Бояджиевым, призван внести в нашу повседневную жизнь зернышко счастья. Хотя и экспонаты выставки специально подобраны, она в большой степени является представительной для развития современного болгарского искусства в последнем десятилетии. Они в очередной раз доказывают, что юмор и ирония для него намного характернее, чем драма и скорбь.

Редактор: Венета Павлова
Перевод Вили Балтаджияна

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх