Выставка болгарских икон 13-19 вв. в Москве

2 сентября сего года в Москве была открыта вторая за последние пять лет выставка болгарских икон 13-19 в. Событие проходит в рамках Года Болгарии в России.
Оно организовывается совместно с Национальным историческим музеем в Софии, Государственным историческим музеем в Москве, а также при содействии ряда других болгарских музеев, некоторые из экспонатов которых в первый раз покинули пределы страны для того, чтобы быть представленными московской публике. О подробностях, связанных с этой выставкой, и почему она имеет значение не только для иностранных ценителей средневекового церковного искусства, но и для нас, болгар, мы узнаем из интервью Милканы Делер с руководителем проекта, старшим научным сотрудником Национального исторического музея и института искусствознания при БАН, доктором наук Ралицей Русевой.
“Эта выставка организовывается в рамках Года Республики Болгария в России, и я бы могла сказать, что это одно из основных событий года, - сказала д-р Ралица Русева. – Предыдущая выставка показывала, скорее, христианское культурное наследие Болгарии в историческом плане, а также роль православия в утверждении страны и вклад болгарского государства в его распространение по всему славянскому миру. В отличие от нее, эта выставка показывает икону, как явление, объединяющее все православные народности. Икона является одним из ключевых понятий, которые определяют мировоззрение православных людей, независимо от того, откуда они”. 
Открытие этой выставки, как и предыдущей, в 2003 г., было встречено с огромным интересом, как специалистами, так и СМИ в России. Почему именно иконы? 
“Одним из основных критериев при организации выставки является показать публике нечто новое - новые экспонаты и свежие идеи. В этом плане настоящая выставка превосходит ожидания даже исключительно требовательной московской публики, что было выделено и при открытии. А именно, что Болгария способна через пять лет вновь удивить специалистов, при этом абсолютно неизвестными экспонатами весьма раннего периода, - мы говорим о 13, 14, 15 вв., что может себе позволить далеко не каждый музей в мире”. 

Этим летом, почти параллельно, проводилась выставка болгарских икон в Париже. Это второе представление такого типа выставки в Москве. Удалось ли организаторам и на этот раз удивить публику и чем? Таков был следующий вопрос репортера Милканы Делер к Ралице Русевой. 

“В первую очередь – большим количеством новых экспонатов. В выставке есть и несколько акцентов – двусторонняя икона 13 века, дело константинопольской школы. Я осмеливаюсь утверждать, что у этой иконы нет равной в иконографии, и она является одним из крупнейших достижений византийской живописи. Ряд не знакомых до сих пор публике икон периода 13-18 вв., а также единственный экспонат, не являющийся иконой – это плащаница из Бачковского монастыря, которая показывается в первый раз за границей. А представление тканей периода средневековья – занятие весьма трудное и рискованное. Даже специалисты из России назвали этот показ “дерзким”. Эта плащаница интересна не только сама по себе, но и потому, что во время реставрации в ней были найдены вшитые средневековые рукописи, что является уникальным явлением. Остальные экспонаты представляют как официальную школу, так и уникальные, назовем их с современным прикосновением, экстравагантные произведения, связанные с региональными направлениями в живописи поствизантийского периода. Есть два экспоната 19 века, посвященные паломничеству болгар на святую землю, так называемые “Иерусалимии”, которые почти не знакомы российской публике”. 

И все же речь идет об иконах, которые являются частью христианской культуры, а не только произведениями искусства или историческими памятниками. До какой степени был представлен духовный аспект в концепции выставки? Ответ на этот вопрос дает опять г-жа Ралица Русева. 

“Это – одна из нелегких задач при экспозиции икон. Так как икона – это молитвенный образ, посредник между человеком и Богом, а не художественное произведение, то очень трудно экспонировать иконы в музейной среде, не лишая их, при этом, основной их функции, а также представить их, как исторические свидетельства и эстетические произведения. В этом плане, художник-оформитель выставки добился ощущения духовной атмосферы и окружения. Зал был оформлен в черных и белых тонах с аркадой, имитирующей аркаду в Рильском монастыре, воссоздавая, таким образом, естественную для икон среду”. 

На этой выставке мы представляем болгарскую духовность тяжелого исторического периода, не только для нас, но и в целом, для православных христиан. Причем делаем это в такой сильно православной стране, как Россия. Но, несмотря на это, экспонаты были приняты с большим интересом и неподдельным уважением к источнику православия России, а именно – к Болгарии. 

“Нельзя изменить исторические факты. Россия принимает христианство и славянскую азбуку от Болгарии. Что касается просвещенной части публики, она относится с исключительным уважением к болгарскому христианскому наследию, хотя бы лишь потому, что в России нет произведений такого раннего периода или же их можно пересчитать на пальцах. Болгарская история христианства уходит дальше, а ее развитие более связанно с Византией. Поэтому наши иконы пользуются очень большим уважением. С другой стороны, мне был задан вопрос одним журналистом, очевидно не достаточно подготовленным в этой области, который спросил меня, специально ли мы не включили в экспозицию иконы, в которых чувствовалось бы влияние русской иконописи. Мне пришлось объяснить, что процесс влияния обратный – от Балкан к России, и если есть период влияния русской иконописи, то он достаточно поздний и не представлен в экспозиции. То есть, мы могли бы представить русские иконы периода средневековья с балканским влиянием, но не наоборот”. 

Выставка болгарских икон в Москве продолжится до конца октября. А вот что рассказала доктор наук Ралица Русева о своих следующих проектах: 

“Как музейный специалист, я намереваюсь продолжить обработку исключительно богатого фонда Национального исторического музея, чтобы мы могли подготовить следующую выставку с непоказанными до сих пор экспонатами, что связанно с длительной реставраторской и научно-исследовательской деятельностью”. 

Автор: Милкана Делер, перевод Александры Арбековой 
Фотографии предоставлены организаторами выставки 

Дополнительная информация

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх