Тысячи людей во Вьетнаме хранят Болгарию в своем сердце

Тысячи людей во Вьетнаме хранят Болгарию в своем сердце

В начале 2020 года Болгария и Вьетнам отметили 70-летие установления дипломатических отношений между собой. Наша страна одна из первых, после Китая и СССР, которые официально признали Демократическую Республику Вьетнам 8 февраля 1950 года. С тех пор и началось сотрудничество между двумя государствами. Многие болгары помнят недалекое еще прошлое, до 1989 года, когда в Болгарии учились и работали многие вьетнамцы. Усваивать болгарский язык они начинали еще во Вьетнаме, где их подготавливали болгарские преподаватели. На протяжении десятилетий через высшие училища в Болгарии обучение прошли более 30 тысяч вьетнамских студентов, которые не только не забыли болгарский язык, но и, по-прежнему, испытывают самые теплые чувства к нашей стране. Среди них и доц. Чант Хи Мин Хоа, которая сегодня занимает пост заместителя ректора Университета социальных и гуманитарных наук в Ханое.

«Самые сильные мои воспоминания о хороших преподавателях и друзьях, - отмечает в своем интервью БНР доц. Хоа. - В самом начале у меня были некоторые трудности с освоением болгарского языка, но мне удалось не только получить высшее образование с отличием, но и продолжить обучение на более высокую степень и защитить диссертацию. Большинство людей из Вьетнама, которые получили свое образование в Болгарии, стали отличными специалистами в своих сферах. Некоторые из них добились значимых успехов в науке, другие занимают высокие должности в правительстве, в администрации и разных других организациях. Вообще, в нашем лице Болгария имеет многочисленное и сильное лобби во Вьетнаме».

По мнению доц. Хоа, Болгария и Вьетнам могут успешно развивать сотрудничество во многих областях, как туризм, наука, культура, образование. Специально в сфере высшего образования, возможно развитие совместных программ на степенях магистра и доктора. Налицо возможности и для специализации и обмена преподавателями.

«Наши два государства могли бы договориться об учреждении постоянных докторантур по болгарскому языку в разных университетах Вьетнама, также как и по вьетнамскому языку в Болгарии, - пояснила замректора Чант Хи Мин Хоа. – Самое новое, над чем мы работаем, это переработанное издание Болгаро-вьетнамского словаря в двух томах, изданного Софийским университетом Св. Климента Охридского в 1983-84 гг. Словарь является частью проекта «Improving the quality of foreign languages...», который реализуется при финансовой поддержке Министерства иностранных дел Болгарии».

В состав команды, работающей над новым изданием словаря, входит и проф. Стоян Буров - один из преподавателей болгарского языка, которые в начале 80-ых годов минувшего века обучал во Вьетнаме кандидатов на обучение в болгарских университетах:

Тысячи людей во Вьетнаме хранят Болгарию в своем сердце

«Польза от такого словаря будет огромной, потому что он поможет всем, кто хочет поддерживать свои знания по болгарскому языку. Есть немало вьетнамцев, которые работают в сфере науки и культуры. Словарь будет полезен и в области торговли, экономики, бизнеса, и, особенно, туризма. Вьетнам – очень интересное место для туристического отдыха – здесь имеется очень длинная прибрежная полоса и практически вечное лето. Вьетнамцы очень прагматичные люди, а идея, учредить постоянное обучение болгарскому языку во Вьетнаме и вьетнамскому - в Болгарии, очень хороша. Ведь речь идет не только об изучении болгарского языка, но и о соприкосновении с культурой и о связях между людьми».

Составила: Гергана Манчева

Перевод Вили Балтаджияна


Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх