Врыбник – история и сохранившиеся традиции «первого болгарского села в Албании»
Болгарское село Врыбник (Вербник) в Албании расположено в живописной местности, когда-то оно было окружено ивами и водой и получило свое название от самой земли, которая давала жизнь поколениям болгар.
«Около тридцати лет назад, во времена коммунизма, из села почти никто не уезжал. Здесь проживало от 450 до 550 человек. После перемен и прихода демократии молодежь начала уезжать, потому что не было работы. Уезжали за границу - в Грецию, Болгарию, Германию, Америку. Так село постепенно обезлюдело», - поделился Панди. Сам он много лет жил и работал в Греции, но вернулся. К родителям, к своим корням.
Мэр не может дать точного ответа на вопрос «Когда было основано село?». Его корни, безусловно, уходят почти на два столетия назад, и его часто называют «первым болгарским селом в Албании». Начало не записано в документах, а скрыто в корнях семей, в старых домах, в духе Болгарии, как родины всех ее жителей.
«Никто точно не знает, когда село было основано. Моему дому больше ста пятидесяти лет. Мой род отсюда – мои прадеды и деды родились здесь. Все наши предки похоронены на местном кладбище», – рассказал Панди Ендрико.
Сегодня в селе Врыбник остались только пожилые люди, всем им больше 75 лет. Школы больше нет, и детей тоже. Дома старые, большинству из них больше ста лет, но летом некоторые из них оживают – дети из городов и из-за рубежа возвращаются, хоть и на месяц-два.
Как главе администрации села Панди Ендрико лучше всех известны его трудности и самой большой проблемой он называет канализационную систему, которая крайне устарела, а местами даже отсутствует. Однако он не забывает упомянуть и о поводах для благодарности. Например, дорога, ведущая в село, отремонтирована благодаря поддержке болгарского государства. Жители Врыбника глубоко благодарны за это, потому что эта дорога – их связь с миром.
Сегодня самой большой болью местных жителей является состояние храма святого Георгия, который нуждается в срочном ремонте. Построенный в 1823 году, храм перенес пожар во время Ильинденско-Преображенского восстания и был восстановлен жителями села и области Мала-Преспа. Во время правления Энвера Ходжи храм был приспособлен для сушки белья. В конце 1990-х годов он был вновь восстановлен. Сегодня его крыша находится в плохом состоянии и здание нуждается в серьезной реставрации и ремонте. «Это не просто храм, а хранитель памяти жителей этого места, символ их веры и духовности», - подчеркивает Панди Ендрико.
Архаичный болгарский говор бабушки Диманы Шано переносит нас в прошлое:
«Вы пришли к нам на праздник святой Петки. В этот день готовят капусту, рагу с капустой, но мясо обязательно должно быть сушеным – пастрома из овцы или козы. Так готовили раньше. Добавляли также баранину или козлятину. Варили картофель и суп. Так отмечали праздник».
«Когда-то село было одной большой семьей, – рассказывает также она. - Все дома были полны, люди не уезжали. На праздники приглашали гостей, ставили большой котел, готовили на всех. Людей было много», – вспоминает бабушка Димана с тихой улыбкой.
Женщины села Врыбник не только хранительницы традиций и обычаев, но и настоящие мастерицы кулинарии. К традиционным местным блюдам относятся разные пироги и сладости. А наибольшее волнение у всех в этих местах вызывали свадебные обычаи.
«Свадьбы начинались еще с понедельника, - вспоминает бабушка Димана. - Дети разносили по яблоку в каждый дом, приглашая на свадьбу. Затем готовили нут для обрядового каравая. Все родственники собирались в доме жениха и пели всю ночь. На следующий день пекли ритуальные хлеба, украшенные цветами и сахаром. В пятницу родственники со стороны жениха приходили за приданым невесты. Участвовало все село. Было большое веселье – с музыкой, песнями и танцами».
Воспоминания бабушки Диманы и Панди Ендрико переносят нас в мир, где село Врыбник живо, даже когда его улицы тихи, а дома пусты. Это место живо, благодаря людям, которые хранят его историю, благодаря памяти о светлых днях, и его история будет звучать – в голосе старожилов и благодаря теплу тех, кто любит это болгарское место на чужбине.
Над публикацией работал / работали Елена Паскалова











