Валдис Домбровскис: «Путь в еврозону долог и труден, но это того стоит»

Валдис Домбровскис: «Путь в еврозону долог и труден, но это того стоит»

Представительство Европейской комиссии в Болгарии организовало очередную инициативу «Диалоги с гражданами» с участием зампредседателя Еврокомиссии, европейским комиссаром по вопросам евро и социального диалога Валдисом Домбровскисом и заместителем премьер-министра Болгарии Томиславом Дончевым, который был министром по европейским фондам и экономической политике в предыдущем правительстве партии ГЕРБ. Диалог с гражданами проводится в городах Евросоюза, с целью ознакомления с мнением людей и обсуждения интересующих их вопросов.

По данным исследования агентства «Gallup International», в начале 2018 года 48% болгар были против введения евро, а 46% придерживались обратного мнения. Скептики считают, что переход на евро приведет к увеличению цен и инфляции. Кроме политических встреч, г-н Домбровскис побеседовал и с болгарскими гражданами, чтобы выяснить параметры «Вступления Болгарии в еврозону», как была сформулирована тема дискуссии:«По всему видно, что Болгария желает идти вперед, − отметил Домбровскис. – Председательство Болгарии сделало ставку на такие понятия как «будущее», «бюджет» и «Балканы», и Еврокомиссия поддерживает технически и финансово вашу страну на пути в еврозону. Это долгий и трудный путь, но пройти его стоит, поскольку он обеспечит очевидную пользу бизнесу, экономическому развитию и стабильности, повышению жизненного стандарта и предоставит место в центре ЕС. Для вступления государства в еврозону, необходимо преодолеть свои страхи, приложить усилия, проявить лидерство на всех уровнях управления, достичь экономического роста и сбалансированного бюджета, а также выполнить еще одно новое условие – присоединиться к Банковскому союзу».

Банковский союз ЕС был инициирован в 2012 году в ответ на долговой кризис в еврозоне. Одна из его целей – обеспечить контроль над банками, сократить вероятность их неплатежеспособности. Банковский союз располагает механизмами своевременного вмешательства и гарантирует, что при эвентуальном банкротстве банка, расходы возьмут на себя, в первую очередь, акционеры и кредиторы, предотвращая возможность рефинансирования банков за счет налогоплательщиков, и повышая доверие европейских граждан в банковский сектор и в евро, как в валюту.

«Болгария достигла хорошего уровня готовности вхождения в «зал ожидания в еврозону». Она экономически дисциплинирована и благоразумна, у нее есть фискальный обменный курс и она выполняет все критерии Маастрихта, чья цель обеспечить макроэкономическую стабильность. У ее банковского сектора положительная ликвидность и у страны нет необслуживаемых кредитов. До недавнего времени в Болгарии наблюдался макроэкономический дисбаланс, но ее показатели улучшаются. Вступив в ЕС в 2007 году, в стране начался процесс, который было бы хорошо завершить. Болгарии, по-видимому, удастся быстро догнать другие государства ЕС. Вступление Болгарии в еврозону зависит от Европейского Центробанка и Экономического и валютного союза, но, полагаю, что срок в рамках одного года – это обозримая возможность», − заявил Валдис Домбровскис.

Он также попытался развеять страхи граждан, связанные с негативными последствиями от введения евро. «Наблюдаются расходы приблизительно в 0,3%, но пользы от введения евро будет больше, если процессом будет управлять Министерство экономики. Единая европейская валюта не панацея иона не освобождает государства от ответственности проведения рациональной фискальной политики. Правила ЕС распространяются на всех, и мы в принципе советуем государствам ЕС увеличить занятость и доходы, понижая при этом налоги на низкооплачиваемый труд».

На сайте Экономического и валютного союза отмечается, что единая европейская валюта предлагает бесспорные преимущества – сокращает расходы по финансовым операциям и облегчает путешествия. Вице-премьер Томислав Дончев, в свою очередь, на встрече с болгарскими гражданами заявил, что «еврозона – благоприятная среда для развития болгар и ЕС тоже ощутит пользу от принятия Болгарии в еврозону».

Перевод Снежаны Никифоровой



Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх