Сочельник. Рождение Младого Бога

Сочельник. Рождение Младого Бога

Ночь накануне Рождества в болгарской фольклорной культуре называется по-разному. Разумеется, наиболее распространено название Сочельник (Быдни вечер), но в некоторых районах страны ее называют еще Махонькое Рождество (Манечкото Коледа) или Маленькое Рождество (Малка Коледа). Согласно народным верованиям, разрешаться от бремени Богоматерь начала на Игнатов день, а Младого Бога родила на Маленькое Рождество. Об этом событии, однако, сообщили только на следующий день – 25 декабря. Поэтому, в старину, если мать была первородящей, новость о рождении младенца не спешили распространять, ждали наступления следующего дня и тогда приглашали женщин на богородичный обрядовый хлеб. Люди верили, что так мать и ее ребенок защищены от злых сил, которые сильны в первые часы появления на свет новорожденного и в темное время суток. Вот почему в старину этот день посвящался детям и невестам.

Сочельник. Рождение Младого Бога

Существовал такой обычай: дети 9-12 лет, собирались в группы и с раннего утра до обеда следующего ходили по домам своих родственников и колядовали. Их не надо путать с мужскими группами колядников, которые начинали колядовать в полночь на Рождество. Дети – своего рода предвестники, сообщающие о рождении Младого Бога.

Традиция поддерживать огонь «живым» в ночь на Рождество – это остаток солярного культа, распространившегося на болгарских землях задолго до создания Болгарского государства. Эта традиция относится к языческой религии славянских, фракийских и протоболгарских племен, населявших территорию современной Болгарии.

С установлением христианской религии, самый большой праздник Божич, Божик, связанный астрономически с зимним солнцестоянием (22 декабря) и началом увеличения светового дня, был видоизменен и в этот день стали праздновать Рождество Христово. Известно, что в 334 году Римский папа Либерий объявил 25 декабря днем, в который почитается рождение Иисуса Христа. Следы культа солнца, чье рождение отмечали в день зимнего солнцестояния, можно увидеть в таком количестве символов болгарского фольклора, что перечислить их просто невозможно. Быть может, в первую очередь, это круг – геометрический символ солнца и Земли, жизненной и живородящей силы. Круг также является и знаком освоенного культурного пространства.

Сочельник. Рождение Младого Бога

В старину обрядовую трапезу в Сочельник устраивали на полу, и домочадцы усаживались вокруг нее. С утра после Сочельника кормили домашнюю птицу оставшимся окуренным зерном, при этом бросали его в круг, очерченный веревкой или поясом. Считалось, что этот ритуал защищает животных и обеспечивает им плодовитость. А из соломы, на которой сидели в Сочельник, делали веночки (снова круг) и привязывали их на фруктовые деревья, чтобы давали богатый урожай. Круг считался защитой от злых сил и болезней, создавал барьер между освоенным и неосвоенным пространствами, между своим и чужим, между хаосом и порядком… Порядком, который нарушается и снова воцаряется каждый год в одно и то же время с рождением солнца, нового начала, Младого Бога. По представлениям древних людей, о которых мы знаем из легенд, мифов и вышивок, новорожденное солнце спускается с неба по веткам Мирового Древа, чтобы преобразить земную жизнь своей животворящей силой.

Сочельник. Рождение Младого Бога

Позднее Младой Бог стал отождествляться с маленьким Иисусом Христом, которого Богородица родила на Рождество. Согласно народным сказкам и песням, она попросила ангелов, помогавшим ей при родах, взять золотую баклажку, наполнить ее красным вином и пригласить кого-нибудь из святых быть крестником Иисуса. Полетели ангелы к морю, где святой Николай укрощал бури. Объяснили ему, зачем пожаловали, а тот ответил: «Младой Бог горит как пламя, а я пред ним как сухая солома». Отправились ангелы к святому Василию, но и тут получили отказ. Наконец, пришли к Иоанну Крестителю. Он обрадовался и сразу согласился крестить ребенка. Пришел он к Богородице, засучил рукава, взял Младого Бога в правую руку, а левой поднял крест. Принес он Младенца к реке Иордан и как окунул в нее, дно тут же стало золотым, а берега – серебряными.

Перевод Снежаны Никифоровой

Фото: БТА и архив

Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх