Бистра Джонсон: Исследование прошлого болгарской столицы – это настоящий триллер

Бистра Джонсон: Исследование прошлого болгарской столицы – это настоящий триллер

Будучи дочерью покойного выдающегося болгарского архитектора-урбаниста Йордана Тангырова, Бистра Джонсон выросла с его проектами и архивами, и начала свою профессиональную карьеру, как инженер. Позднее она вышла замуж за англичанина и отбыла на Запад. Сегодня Бистра проживает в Париже. В последние годы она посвятила себя поприщу писателя, а ее последняя книга – англоязычная: «Город, который не стареет: история Софии» (The City That Does Not Age: The History of Sofia). Книга предлагает интригующее путешествие в бурную историю древнего города, бывшего частью трех империй: Римской, Византийской и Османской.

И все же, как пробудилась писательская страсть у Бистры Джонсон? Оказывается, что главным для нее импульсом стало ее участие в исследованиях, проводимых популярным болгарским археологом Георги Китовым, к которым Бистра подключилась в 2004 году, всего за четыре года до его кончины.

«Это случилось во время больших археологических открытий в Долине фракийских царей. Мне кажется, что свою роль сыграла и ностальгия, – вспоминает Бистра Джонсон. – Находки Китова на самом деле воодушевили меня, и я написала по теме короткий рассказ. Именно этот текст впечатлил моего супруга, и он поощрил меня написать книгу. Так родилось мое первое крупное произведение «Фракийская принцесса» – исторический роман с умеренными элементами фантастики. Далее последовали «Сказки из будущего» – научно-фантастическая хроника, и «Тайны долины Луары», посвященная истории долины этой большой реки в эпоху Ренессанса.

Бистра Джонсон: Исследование прошлого болгарской столицы – это настоящий триллер
Не менее интересен и замысел нового произведения Бистры Джонсон, посвященной древней Софии. «Книгу «Город, который не стареет: история Софии» я задумывала, как совместный проект с моим отцом. У меня был полный доступ к его архивам, а он должен был написать часть, посвященную эмблематическим зданиям столичного города. К сожалению, мой отец покинул нас два года назад, но я почувствовала себя обязанной довести проект до конца. Хотя это не учебник, но текст очень несложен для восприятия и направлен на самую широкую аудиторию. Эта книга не стремится поучать, а скорее пробудить любопытство читателя и подтолкнуть его разыскать и другую информацию по теме. Исследование прошлого города очень похоже на криминальное расследование – оно увлекательно прямо как триллер. По ходу моей работы над книгой я узнала много не известных мне до этого и очень интригующих фактов. В качестве примера я могу указать на панегирик, посвященный римскому генералу, ставшему впоследствии императором Антемием, который добился триумфа в битве против гуннов, укрывавшихся за стенами Сердики (это римское название Софии) зимой 466-67 гг. Поэт, создавший это произведение, Сидоний Аполлинарий, впоследствии был провозглашен святым. В своем стремлении возвеличить своего патрона, он дает подробнейшее описание битвы, которая могла бы и не привлечь внимание историков. Особое внимание в этом смысле стоит уделить и впечатлениям о своих переживаниях в городе, которыми иностранные путешественники поделились. Я могу упомянуть византийского сановника Григория Антиоха, который в своем письме жалуется на трудности, с которыми сталкивался в Сердике, но потом упрекает самого себя за это. Стоит отметить и английскую аристократку леди Монтегью, чей весьма эротический рассказ о ее посещении местного хаммама (название общественных бань в Турции, Азербайджане, Иране, Афганистане, Средней Азии и других странах Востока – прим. ред.) в 1717 году весьма вероятно, вдохновил именитого французского художника Энгра написать свой шедевр «Турецкая баня». Или же могу выделить французского аристократа, посетившего Софию в 1782 году, который отмечает в своих мемуарах, что единственный признак флирта со стороны местных болгарских девушек – это их привычка расчесывать свой длинные, аж до пят красивые косы».

Сегодня мы все чаще воспринимаем города как туристические направления, что в полной силе касается и Софии. Ведь болгарская столица становится в последнее время все более популярной среди иностранных туристов. Однако оказывается, что широким кругам мало чего известно о ее невероятно богатом историческим прошлом. «Это серьезная проблема, – утверждает Бистра Джонсон, – потому что по этой теме нет достаточно литературы. Есть, конечно, путеводители, но люди очень часто обращаются ко мне с разными вопросами. Вот почему мне кажется, что моя книга будет очень полезной в этом смысле, потому что она написана на понятном языке и предлагает очень интересные ракурсы. Недавно из статистических данных я узнала, что София – среди самых дешевых для туристов крупных городов не только в Европе, но и во всем мире. По-моему, однако, наша столица в состоянии предложить намного больше, чем дешевое пиво и гамбургеры».


Перевод Вили Балтаджияна

Источник: http://bnr.bg/

Оставить комментарий

Убедитесь, что Вы ввели всю требуемую информацию, в поля, помеченные звёздочкой (*). HTML код не допустим.

Наверх