Международный семинар по болгарскому языку и культуре проходит в городе Велико-Тырново
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!
С 1 по 21 августа в старой столице Болгарии – городе Велико-Тырново проводится традиционный Международный семинар по болгарскому языку и культуре. Организатор форума – Велико-Тырновский университет “Святых Кирилла и Мефодия”. Семинар проводится при содействии мэрии города и Министерства культуры. Более 100 человек из 34 государств принимают участие в нынешнем, 34-ом семинаре. По мнению его директора, доцента Христо Бонджолова, организаторы постарались, чтобы люди, пришедшие сюда с желанием изучать наш язык, ни в чем не нуждались. Так они унесут с собой и воспоминание о гостеприимной Болгарии, в которой преграды и предрассудки исчезают, а слово и общение - сближают.
“В семинаре принимают участие в основном преподаватели, студенты-болгаристы и слависты, – рассказывает доц. Бонджолов. – Есть и представители бизнеса, политики и служащие муниципалитетов, которым болгарский язык необходим в работе. Это люди с четырех континентов – Европы, Азии, Северной Америки и Африки. Радует то, что, по меньшей мере, 20 человек из них, ранее приезжали сюда. А это означает, что полученные знания уже дают результаты”.
В семинаре участвуют профессора из России, Германии, Польши, Индии, Египта. Среди его ветеранов – 59-летний Уолтер Элиот из Великобритании, пенсионер, который принимает участие в семинаре уже несколько лет подряд. В пятый раз в Болгарию приехал и французский полицейский, которому болгарский язык нужен по работе. По традиции, болгарским языком хотят овладеть и служащие японского посольства в Болгарии. Есть также группа из Китая, состоящая в основном из студентов. Удается ли им изучить язык за 20 дней семинара?
“Разумеется, ведь у них просто нет выбора, – убежден доц. Бонджолов. – Тот, кто приезжает с желанием и настроем сделать это, получает очень хорошую практическую подготовку. Они изучают болгарский, по меньшей мере, по четыре часа в день. Речь идет о практических занятиях, начиная с фонетики, морфологии, лингвистики. Для более подготовленных мы предлагаем специализированные семинары и лекции, дополнительное обучение по современному болгарскому языку, античному и фракийскому наследию, современному болгарскому искусству, этнокультурной истории Балкан... Что касается культурной программы, то она настолько интенсивная, что у них нет времени перевести дух. Мы предлагаем им курсы болгарских народных танцев и песен, курсы по истории и этнографии. Участникам семинара была предоставлена возможность увидеть эмблематический для древней столицы аудиовизуальный спектакль “Звук и свет”, послушать концерт проф. Лилии Наумовой. Программой семинара предусмотрены также лекции о современном болгарском кино, вечер болгарской кухни, болгарской поэзии, интернациональной кухни”.
В программу включено также посещение старинных поселков Арбанаси, Боженци и Трявна, а также Дряновского монастыря и музеев города Плевен. Предусмотрен поход к живописным Крушунским водопадам у подножья гор Стара-планина. И в конце гости проведут, по меньшей мере, три дня в причерноморском городе Бургас. С какими чувствами и настроением уезжают из Болгарии участники форума?
“Со слезами на глазах, – говорит Христо Бонджолов. – Ведь за эти 20 дней они становятся хорошими друзьями. Некоторые знакомятся здесь и через год возвращаются уже в качестве семейных пар. Эти люди – наше лобби. В течение этих 20 дней, болгарский превращается в язык общения между 34 народами, языками и культурами. Многие из участников семинара владеют английским и используют этот, а также французский, итальянский, испанский языки, когда не могут объясниться на болгарском. Болгарский, однако, является тем языком, который связывает их, и на котором они хотят общаться в дальнейшем. И это просто прекрасно”.
Перевод Снежаны Никифоровой
“В семинаре принимают участие в основном преподаватели, студенты-болгаристы и слависты, – рассказывает доц. Бонджолов. – Есть и представители бизнеса, политики и служащие муниципалитетов, которым болгарский язык необходим в работе. Это люди с четырех континентов – Европы, Азии, Северной Америки и Африки. Радует то, что, по меньшей мере, 20 человек из них, ранее приезжали сюда. А это означает, что полученные знания уже дают результаты”.
В семинаре участвуют профессора из России, Германии, Польши, Индии, Египта. Среди его ветеранов – 59-летний Уолтер Элиот из Великобритании, пенсионер, который принимает участие в семинаре уже несколько лет подряд. В пятый раз в Болгарию приехал и французский полицейский, которому болгарский язык нужен по работе. По традиции, болгарским языком хотят овладеть и служащие японского посольства в Болгарии. Есть также группа из Китая, состоящая в основном из студентов. Удается ли им изучить язык за 20 дней семинара?
“Разумеется, ведь у них просто нет выбора, – убежден доц. Бонджолов. – Тот, кто приезжает с желанием и настроем сделать это, получает очень хорошую практическую подготовку. Они изучают болгарский, по меньшей мере, по четыре часа в день. Речь идет о практических занятиях, начиная с фонетики, морфологии, лингвистики. Для более подготовленных мы предлагаем специализированные семинары и лекции, дополнительное обучение по современному болгарскому языку, античному и фракийскому наследию, современному болгарскому искусству, этнокультурной истории Балкан... Что касается культурной программы, то она настолько интенсивная, что у них нет времени перевести дух. Мы предлагаем им курсы болгарских народных танцев и песен, курсы по истории и этнографии. Участникам семинара была предоставлена возможность увидеть эмблематический для древней столицы аудиовизуальный спектакль “Звук и свет”, послушать концерт проф. Лилии Наумовой. Программой семинара предусмотрены также лекции о современном болгарском кино, вечер болгарской кухни, болгарской поэзии, интернациональной кухни”.
В программу включено также посещение старинных поселков Арбанаси, Боженци и Трявна, а также Дряновского монастыря и музеев города Плевен. Предусмотрен поход к живописным Крушунским водопадам у подножья гор Стара-планина. И в конце гости проведут, по меньшей мере, три дня в причерноморском городе Бургас. С какими чувствами и настроением уезжают из Болгарии участники форума?
“Со слезами на глазах, – говорит Христо Бонджолов. – Ведь за эти 20 дней они становятся хорошими друзьями. Некоторые знакомятся здесь и через год возвращаются уже в качестве семейных пар. Эти люди – наше лобби. В течение этих 20 дней, болгарский превращается в язык общения между 34 народами, языками и культурами. Многие из участников семинара владеют английским и используют этот, а также французский, итальянский, испанский языки, когда не могут объясниться на болгарском. Болгарский, однако, является тем языком, который связывает их, и на котором они хотят общаться в дальнейшем. И это просто прекрасно”.
Перевод Снежаны Никифоровой
Дополнительная информация
- Источник: Радио България