Невена Митрополитска: У болгарского переходного периода – тысячи лиц
- Автор Александр Новинков
- Станьте первым комментатором!
Это история болгарки, которая в трудный переходный период к демократии после 1989 года отправилась искать счастья в большой мир, но сердце ее упорно отказывается оторваться от родины. История, в которой отражаются тысячи болгарских судеб. «Завтра начинается сегодня!» – гласит лозунг, точнее всего передающий дух первых лет после падения тоталитарного режима. Несмотря на непростой путь, по которому наша страна шла к демократии, Невена Митрополитска не представляла своей жизни вне Болгарии… До начала 1997 года, когда болгары в очередной раз оказались в центре урагана – в ситуации гиперинфляции.
«Я надеялась, что ситуация нормализуется, что мы идем определенным путем, но вдруг все рухнуло. Мы сказали себе: «Больше не имеет смысла бороться», – рассказывает Невена. Сегодня она с супругом живет в Квебеке, в Канаде, с четырьмя детьми. Говорит с улыбкой, что в Болгарии она не решилась бы иметь столько детей, остановилась бы на третьем. Чем отличается канадская политика стимулирования рождаемости от болгарской?
Сегодня она распределяет свою жизнь между Болгарией и Канадой: «Мне очень нравится это перемещение между двумя столь разными мирами и то, что я живу одновременно в двух местах. Если я в одном нахожусь физически, то в другом – ментально. Каждый год я приезжаю в Болгарию, постоянно слежу за тем, что здесь происходит в политике и культурной жизни».
В Болгарии Невена изучала русскую филологию, а в Канаде переквалифицировалась – окончила библиотековедение и в настоящее время по воскресеньям работает в болгарской библиотеке при Болгарской православной церкви св. Ивана Рильского в Монреале. Ее любовь к книгам давняя и неслучайно она – одна из инициаторов основания библиотеки, которая пополняется благодаря дарениям болгар. Саму ее также искушает писательство. На канадской земле она написала свой роман «Анна и гора». Действие в нем начинается осенью 1989 года и прослеживает 19 лет болгарского переходного периода. Невена представляет житейские стратегии «выживания» болгар, но события – лишь фон для психологического прочтения этого периода. Есть ли что-то, оставшееся невысказанным, неусвоенным от времени переходного периода? «В отношении переходного периода сложно что-то обобщать. Хорошо, если слышны разные точки зрения. И в моей книге я выхожу за рамки своей личной ситуации. У переходного периода тысячи лиц, пусть их больше будет представлено», – считает наша собеседница.
Но почему болгары зачастую отказываются увидеть эти разные лица, отвергая возможность дебатов, упорно отстаивая лишь одну-единственную точку зрения?
«И я, приехав в Канаду, считала, что есть один правильный способ, как все должно происходить, и все иное – ошибочно. Мы просто были воспитаны в том, что есть одна верная позиция – линия апрельского пленума или там что-то другое, и нет места для различий. Нам понадобилось время, чтобы понять, что это не так. Когда я эмигрировала, увидела, что существует так много способов того, как людям жить, быть полезными, и нет смысла ограничиваться одним способом, к которому мы привыкли».
Невена рассказывает, что болгары в Квебеке – их около 8500 человек – живут дружно и очень друг друга поддерживают. Часто туда приезжают театральные труппы, поп- и рок-группы из Болгарии. Болгарский храм представляет большое здание, приобретенное болгарами общими усилиями. Именно вокруг него и кипит болгарская социальная жизнь в Монреале: «На цокольном этаже здания не проходят службы, там располагается болгарская воскресная школа, проводятся курсы народных танцев, организуются «хоротеки», библиотека находится там. Люди приходят в воскресенье на службу, затем спускаются вниз. Часто организуется так называемое «приходское кофе» – какая-нибудь семья готовит безвозмездно обед и люди, угощаясь, вносят, кто сколько денег захочет. Эти средства идут на храм или в помощь нуждающимся семьям».
Перевод Елены Паскаловой
Источник: http://bnr.bg/