В море неопределенности спасательным кругом для болгар становится юмор
«Кроме того, чтобы отпугивать птиц и защищать урожай, жители Габрово используют чучела и для других целей – как-то находчивые горожане поставили у дороги рядом с домами куклу-полицейского против дорожных хулиганов, - рассказала корреспондент БНР в г. Габрово Велина Махлебашиева. - Сейчас же тема, которая волнует многих, - рост цен. Поэтому Этнографический музей «Этыр», организаторы национального конкурса на лучшее чучело, решили проверить чувство юмора детей и молодежи, предложив им соорудить чучела, которые пугают не ворон, а цены. Конкурс продолжается, но несколько работ уже представлено. Одно из чучел установлено в детском саду «Радуга» в Габрово».
«Из всех материалов, использованных для создания чучела, которое выше человеческого роста, только метла новая», - уточняет воспитательница Петя Керекова.
«Дети хотели, чтобы у него была метла, чтобы отгонять высокие цены на игрушки, потому что их родители стали покупать им меньше игрушек с тех пор, как цены стали в евро. Мы назвали пугало «Дешевое», потому что оно сделано из очень дешевых вещей – крышек, костюма из секонд-хенда, рот из лопнувшего мяча, сломанный зонтик вместо юбки…».
Так, по-габровски, с юмором, дети интерпретируют важную тему роста цен и беспокойства, которое витает в болгарском обществе. «Деньги копят, когда есть», - делится пожилой житель города, а его согражданка добавляет: «Габровец умеет выживать - он просто закрывается и пережидает, пока пройдет худшее».
Оказывается, юмор является важной частью здорового подхода к решению сложных ситуаций и кризисов. Психолог проф. Маргарита Бакрачева отметила в эфире БНР, что когда мы теряем свое чувство юмора, пассивная адаптация и выжидательная позиция еще сильнее отражаются на нашем базовом чувстве безопасности и контроля над жизнью, дополняя факторы, ведущие к инфляции, и неопределенность в финансовой сфере. Как бы взрослые ни стремились к балансу, ситуация последних недель сказывается и на детях, говорит эксперт.
«Мы фактически живем в условиях нарастающей неопределенности, которая началась с пандемии COVID-19, продолжилась военными конфликтами и особенно обостряется сейчас. Теперь мы говорим о более масштабном глобальном кризисе, который, особенно в сочетании с национальной нестабильностью, создает среду непредсказуемости, в которой сложно что-либо планировать».
Защитить кого-либо невозможно, вопрос в том, как оптимально адаптироваться, чтобы смягчить негативные последствия, дополнила проф. Бакрачева. Ее совет – сосредоточиться на том, что дает нам чувство безопасности и контроля. В основном это связано с нашими межличностными контактами и повседневными делами, которые мы можем делать независимо от внешних обстоятельств.
«Недоверие, растущая социальная напряженность, предстоящие выборы - это темы, которые могут сильно повлиять на наше общение с другими людьми. Поэтому я бы разграничила этот аспект коммуникации от общения с людьми, с которыми мы можем что-то делать вместе - посмотреть фильм, поиграть во что-то, прогуляться. Главная причина, по которой мы чувствуем себя плохо и испытываем тревогу, что отражается на жизни, планировании и всех других беспокойствах, которые традиционно существуют - связанные и с изменением климата, и миграционными процессами, заключается в том, что мы воспринимаем часть информации сознательно через традиционные СМИ, социальные сети и то, что мы говорим друг другу. Но есть и большая часть информации, которую мы воспринимаем как безопасность или неопределенность окружающей среды, и она считывается нашей нервной системой - отсутствие улыбок на лицах людей, общее ощущение вокруг, что мы обычно не осознаем».
Вот почему так важны мелочи, которые находятся в нашей власти - выделить особое время, чтобы организовать что-то для семьи, для детей, не пытаясь исказить ситуацию или убежать от повседневной жизни.
«Это не решит проблему общей тревожности, но немного уравновесит и успокоит организм. Когда мы уделяем время, чтобы регулировать свои переживания, мы движемся в направлении поддержания баланса, обеспечивающего как физическое, так и психическое здоровье», - уточняет проф. Маргарита Бакрачева.
Редакция интервью Велины Махлебашиевой и Юлияны Корнажевой: Елена Каркаланова
Перевод: Елена Паскалова











